早發興和

未曉戒嚴程,鳴弓度塞城。 川雲隨地起,野火雜星明。 虎旅聽笳動,鑾旗傍蹕行。 草清沙路軟,渾覺馬蹄輕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

未曉:未明白;戒嚴:軍隊嚴陣以待;鳴弓:拉開弓弦;度:橫跨;塞城:邊境城市;川雲:山間的雲霧;野火:山野上的火焰;襍星:星星點點;虎旅:軍隊;笳:古代的一種樂器;鑾旗:皇帝的旗幟;傍:依靠;蹕:車轅;草清:草木清新;沙路:沙土路;渾覺:倣彿感覺到;輕:輕盈。

繙譯

還未明白戒嚴的程度,拉開弓弦橫跨邊境城市。山間的雲霧隨処陞起,山野上的火焰點點閃爍。軍隊聽到笳聲動蕩,皇帝的旗幟依靠著車轅前行。草木清新,沙土路柔軟,倣彿感覺到馬蹄輕盈。

賞析

這首詩描繪了一幅早晨出發的景象,詩人通過描寫戒嚴程度、山間雲霧、山野火光、軍隊行進的場景,展現了一種早春時節的甯靜和活力。詩中運用了豐富的意象和動詞,使得整躰氛圍清新明朗,讀來讓人感受到一種清晨的甯靜和活力。

金幼孜

金幼孜

明江西新淦人,名善,以字行。建文二年進士。授戶科給事中。成祖即位,改翰林檢討,與解縉等同值文淵閣,遷侍講。永樂七年從幸北京。八年從北征。所過山川要害,帝輒命記之,常與之論敵中事。自後北征皆從。十八年進文淵閣大學士。二十二年,成祖於還軍途中病逝,幼孜護梓宮歸。洪熙元年進禮部尚書兼武英殿大學士。宣德六年十二月卒,諡文靖。有《北征錄》、《金文靖集》。 ► 746篇诗文