會稽道中少憩

鳥道紆迴入,千巖綠樹低。 轉留空翠處,少憩石橋西。 別澗潺湲瀉,叢林桑扈啼。 坐看鳧與鹿,引子過前溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 會稽:地名,今浙江省紹興市。
  • 少憩:稍作休息。
  • 鳥道:形容道路險峻,只有鳥兒才能飛過的路徑。
  • 紆迴:曲折迴旋。
  • 空翠:指清新的綠色。
  • 少憩:稍作休息。
  • 別澗:另一條溪流。
  • 潺湲:水流聲。
  • 桑扈:一種鳥名。
  • :野鴨。
  • 引子:引導。

翻譯

沿着曲折迴旋的小徑深入,四周是千巖萬壑,綠樹低垂。 在一片清新的綠色中停留,稍作休息在石橋的西邊。 另一條溪流潺潺流淌,叢林中桑扈鳥鳴叫。 坐在這裏,看着野鴨和鹿,引導着它們的孩子穿過前面的溪流。

賞析

這首作品描繪了在會稽道中的一次短暫休息所見的美景。詩中,「鳥道紆迴入,千巖綠樹低」生動地勾勒出了山路的險峻和周圍的自然風光。後幾句則通過細膩的描寫,展現了溪流、鳥鳴、野鴨和鹿的和諧畫面,表達了對自然美景的欣賞和寧靜安詳的心境。整首詩語言清新,意境深遠,給人以美的享受。

屠本畯

明浙江鄞縣人,字田叔。屠大山子。以父蔭授刑部檢校,遷太常典簿。後出爲兩淮運同,遷辰州知府。喜讀書,至老不倦。爲人曠達,嘗起生壙於鄉,自撰行狀,稱憨先生。有《太常典錄》、《田叔詩草》。 ► 83篇诗文