贈曾儀文

三十年來坐盡驚,布衣長揖動公卿。 既供菽水娛親老,還有囊金爲客傾。 人到白頭寧論相,士無青眼不成名。 耄期愧子相期在,漫寫新詩作證明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 菽水:豆和水,指粗茶淡飯,形容生活簡樸。
  • 娛親:使父母快樂。
  • 囊金:口袋裏的錢財。
  • 青眼:指對人喜愛或器重。
  • 耄期:指高年,高齡。

翻譯

三十年來,我一直坐享其成,感到驚奇。我穿着布衣,長揖致敬,卻能感動公卿。我既提供簡樸的生活使父母快樂,還有餘錢慷慨地招待客人。人到了白髮蒼蒼的年紀,不再計較相貌,士人如果沒有得到別人的喜愛或器重,就無法成名。我感到慚愧,因爲你的期望,我隨意寫下這首新詩作爲證明。

賞析

這首作品表達了作者對過去三十年生活的回顧和感慨。詩中,「三十年來坐盡驚」一句,既表達了對過去經歷的驚奇,也暗示了作者對生活的滿足和感激。後文通過「布衣長揖動公卿」、「既供菽水娛親老」等句,展現了作者的謙遜、孝順和慷慨。最後,作者以「耄期愧子相期在」表達了對友人期望的感激和自己的謙遜,以「漫寫新詩作證明」作爲對友人的迴應和自我證明。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了作者的人格魅力和深厚情感。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文