午日端州即事

大堤日日捍江波,泛宅無心聽棹歌。 縱有女郎閒採拾,汨羅江上怨情多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 午日:端午節,即農曆五月初五。
  • 端州:古地名,今廣東省肇慶市。
  • 大堤:指江邊的大堤。
  • :抵禦,保護。
  • 泛宅:指船上的人家。
  • 棹歌:划船時唱的歌。
  • 汨羅江:湖南省的一條江,與屈原的投江有關。

翻譯

在端午節的端州,大堤每天都在抵禦江水的衝擊,船上的人家無心聽那些划船時的歌聲。即使有女郎在閒暇時採拾,但汨羅江上的怨情依舊很多。

賞析

這首詩描繪了端午節時端州的景象,通過「大堤日日捍江波」展現了江邊的繁忙與艱辛,而「泛宅無心聽棹歌」則表達了船上人家對日常生活的疲憊與無趣。後兩句「縱有女郎閒採拾,汨羅江上怨情多」則巧妙地引入了汨羅江的典故,暗示了即使有美好的事物,也無法掩蓋人們心中的怨恨與不滿。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時世的不滿和對美好生活的嚮往。

區懷瑞

明廣東高明人,字啓圖。少有才,爲輔臣趙志皋所重。天啓七年舉人,授當陽縣知縣。時縣邑殘破不堪,蒞任後設義倉,興學校,招集逃亡,民得稍安,有政聲。後補平山令,告歸。有《趨庭稿》、《遊燕草》、《遊滁草》等。 ► 285篇诗文