(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 午日:端午節,即農曆五月初五。
- 端州:古地名,今廣東省肇慶市。
- 大堤:指江邊的大堤。
- 捍:抵禦,保護。
- 泛宅:指船上的人家。
- 棹歌:划船時唱的歌。
- 汨羅江:湖南省的一條江,與屈原的投江有關。
翻譯
在端午節的端州,大堤每天都在抵禦江水的衝擊,船上的人家無心聽那些划船時的歌聲。即使有女郎在閒暇時採拾,但汨羅江上的怨情依舊很多。
賞析
這首詩描繪了端午節時端州的景象,通過「大堤日日捍江波」展現了江邊的繁忙與艱辛,而「泛宅無心聽棹歌」則表達了船上人家對日常生活的疲憊與無趣。後兩句「縱有女郎閒採拾,汨羅江上怨情多」則巧妙地引入了汨羅江的典故,暗示了即使有美好的事物,也無法掩蓋人們心中的怨恨與不滿。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時世的不滿和對美好生活的嚮往。