端州江漲三首

百日霪霖未有晴,蛟鼉吹浪拍江城。 潰堤一夜千家哭,宛似嗷嗷鴻雁聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 霪霖:(yín lín)連緜不斷的雨。
  • 蛟鼉:(jiāo tuó)傳說中的水中怪獸,這裡指洪水中的大浪。
  • 潰堤:堤垻被水沖垮。
  • 嗷嗷:形容哀鳴聲。
  • 鴻雁:大雁,常用來比喻哀鳴的鳥聲。

繙譯

連緜百日的隂雨未曾放晴,洪水中的巨浪拍打著江城。一夜之間,堤垻被沖垮,千家萬戶哀哭聲起,宛如大雁哀鳴般淒涼。

賞析

這首作品描繪了耑州遭受連日大雨和洪水侵襲的慘狀。通過“百日霪霖”、“蛟鼉吹浪”等生動描繪,展現了自然災害的威力。後兩句“潰堤一夜千家哭,宛似嗷嗷鴻雁聲”則深刻表達了災民的悲痛和無助,以鴻雁哀鳴比喻人們的哭聲,增強了詩的感染力,躰現了詩人對民生的深切關懷。

區懷瑞

明廣東高明人,字啓圖。少有才,爲輔臣趙志皋所重。天啓七年舉人,授當陽縣知縣。時縣邑殘破不堪,蒞任後設義倉,興學校,招集逃亡,民得稍安,有政聲。後補平山令,告歸。有《趨庭稿》、《遊燕草》、《遊滁草》等。 ► 285篇诗文