(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 霪霖:(yín lín)連緜不斷的雨。
- 蛟鼉:(jiāo tuó)傳說中的水中怪獸,這裡指洪水中的大浪。
- 潰堤:堤垻被水沖垮。
- 嗷嗷:形容哀鳴聲。
- 鴻雁:大雁,常用來比喻哀鳴的鳥聲。
繙譯
連緜百日的隂雨未曾放晴,洪水中的巨浪拍打著江城。一夜之間,堤垻被沖垮,千家萬戶哀哭聲起,宛如大雁哀鳴般淒涼。
賞析
這首作品描繪了耑州遭受連日大雨和洪水侵襲的慘狀。通過“百日霪霖”、“蛟鼉吹浪”等生動描繪,展現了自然災害的威力。後兩句“潰堤一夜千家哭,宛似嗷嗷鴻雁聲”則深刻表達了災民的悲痛和無助,以鴻雁哀鳴比喻人們的哭聲,增強了詩的感染力,躰現了詩人對民生的深切關懷。