(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 厓門:地名,位於今廣東省江門市新會區南端。
- 夕曛:傍晚的陽光。
- 虎旅:指勇猛的軍隊。
- 宵柝:夜晚巡邏時敲擊的木梆。
- 切切:形容聲音細小而急促。
- 戰氛:戰爭的氣氛。
翻譯
萬木間歸巢的鴉羣在夕陽下亂飛,北風肆虐,覆蓋了整個天地。 空留下勇猛軍隊的夜巡聲,只有猿猴的叫聲迴盪在水雲之間。 風景蒼涼,承載着千古的遺恨,陰暗中蟲鳴細碎,令人不忍聽聞。 厓門的流水千年不息,願它爲人間洗淨戰爭的氣息。
賞析
這首作品描繪了厓門傍晚的蒼涼景象,通過「萬木歸鴉」、「北風滿野」等自然元素,傳達出深沉的歷史遺恨和戰爭的殘酷。詩中「虎旅鳴宵柝」與「猿聲滿水雲」形成對比,前者象徵着人類的戰爭,後者則是自然的哀鳴,共同營造出一種悲涼的氛圍。結尾處「厓門流水千年在,好與人間洗戰氛」寄託了詩人對和平的深切渴望,希望自然的力量能洗淨人間的戰亂,體現了詩人對和平的嚮往和對戰爭的深刻反思。