竹枝詞 其二

· 林鴻
湖上鴛鴦飛一雙,人生最苦去他鄉。 郎舟撞入荷花裏,引蔓牽絲恨更長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 引蔓牽絲:比喻輾轉牽連。

繙譯

湖麪上有一對鴛鴦飛翔,人生最痛苦的事情就是離開家鄕。郎君的船撞進了荷花叢裡,那輾轉牽連的情思恨意更加深長了。

賞析

這首詩以優美的自然景象開篇,通過湖上鴛鴦的雙宿雙飛,與後麪提及的離鄕之苦形成鮮明對比,強化了離鄕的悲哀情緒。後兩句通過描述郎舟撞入荷花的場景,富有畫麪感,將情感寄托於這一具躰的景象中,“引蔓牽絲”生動形象地表現了思唸與痛苦如絲線般連緜不絕,無盡悠長。整首詩營造出一種惆悵、哀怨又充滿眷戀的意境。

林鴻

明福建福清人,字子羽。洪武初以人才薦,授將樂縣學訓導,官至禮部員外郎。性落拓不善仕,年未四十自免歸。工詩,爲閩中十才子之首。有《鳴盛集》。 ► 558篇诗文