南辕杂诗一百八章 其七十二

· 姚燮
羣行身不孤,心孤犹独行。 每当众欢乐,我益烦愁生。 沙飈盪天半,地上虚寒横。 掩书坐窻牖,灯火如萤青。 浮生有兹遇,何啻投荒冥? 彼还不我谅,喋喋催早行。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沙飆(biāo):狂風捲着沙石,飆指暴風。
  • 窗牖(yǒu):窗戶,牖指窗戶。
  • 浮生:意爲人生虛浮不定,是一種對人生的感慨說法。
  • 何啻(chì):何止,意思是遠遠不止。
  • 荒冥:荒遠幽深的地方。
  • 不我諒:不體諒我,賓語前置,正常語序爲「不諒我」 。

翻譯

大家一起行走,按說身體不會孤單,可我內心孤獨得就像獨自一人在前行。每當衆人都開心歡樂的時候,我的煩惱憂愁卻愈發滋生。狂風捲着沙石在天空中飛揚,地上寒涼之氣橫漫開來。我合上書,坐在窗邊,那燈火如青色的螢火蟲般微弱。人生中遇到這樣的時刻,感覺就如同被拋到荒遠幽深之地一般無奈。那些人還不體諒我,嘮嘮叨叨地催促我早早踏上行程。

賞析

這首詩表達了詩人內心的孤獨與不被理解的苦惱。首聯「羣行身不孤,心孤猶獨行」直接道出內心的孤獨,即便身處人羣之中,心也是孤獨的。頷聯以衆人的歡樂反村自己的「煩愁生」,進一步突出內心的落寞。頸聯「沙飆蕩天半,地上虛寒橫」通過寫景,營造出一種淒涼、蕭索的氛圍,襯托出詩人煩悶的心境。「掩書坐窗牖,燈火如螢青」,細緻地描繪出詩人孤獨靜坐的場景,昏暗的燈火更增添了一絲悽清之感。「浮生有茲遇,何啻投荒冥」感慨人生遇到這樣的境況,無盡的無奈涌上心頭。最後尾聯「彼還不我諒,喋喋催早行」將他人的不理解和自己的苦惱表現得更加淋漓盡致,他人不理解詩人的心境,只一味催促他早行,更顯詩人的落寞與無助 。整首詩感情真摯,以細膩的描寫與情感的層層推進,生動地展現了詩人複雜而又孤獨壓抑的內心世界。

姚燮

姚燮

清浙江鎮海人,字梅伯,號復莊,又號大梅山民。道光十四年舉人。遍讀經史百家及道藏、釋典,詩詞、駢體文皆聞於時,又擅丹青,尤工墨梅。詩篇反映鴉片戰爭時情事,悲憤激昂。又著《今樂考證》,爲研究戲曲史重要資料。集名《大梅山館集》、《疏影樓詞》。 ► 3925篇诗文