自杨庄渡河下淮船抵吴门道中纪事写怀六章 其六

· 姚燮
行路日益近,讹言日益多。 信之尽不疑,中道将如何? 昔言丹陵危,昨下兰陵阿。 昨言兰陵阻,今已毘陵过。 视水仍涟漪,望山仍嵯峨。 且倾樽中漿,平此心中颇。 心颇不能平,击箸还浩歌。 何以声悲涼,绝不惊鼋鼍。 瞬息抵金阊,维缆城西河。 到耳乡人音,欢笑原无他。 始将九地魂,复挂千尺柯。 遍询得其详,证合无異科。 噩梦胡不安,馁气胡不和? 稽首谢上天,谁实瘳我瘥? 惊定心转悲,有涕还滂沱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 訛言:虛假、不實的話。
  • 丹陵:地名。
  • 蘭陵:地名。
  • 毗陵:地名。
  • 嵯峨(cuó é):形容山勢高峻。
  • 金閶:蘇州的別稱。
  • 黿鼉(yuán tuó):大鱉和豬婆龍(揚子鱷)。

翻譯

前行的路越來越近,虛假的傳言卻越來越多。完全相信而毫不懷疑,走到中途又將怎麼辦呢?以前說丹陵危險,昨天到了蘭陵的山阿。昨天說蘭陵有阻礙,今天卻已經過了毗陵。看水依舊是微波盪漾,望山依舊是高峻聳立。暫且倒滿杯中的酒漿,平息一下心中的波瀾。心中還是不能平靜,敲擊筷子還大聲唱歌。爲什麼聲音這樣悲涼,竟然絲毫驚不動黿鼉。轉眼間就到達了蘇州,把船纜系在城西的河邊。聽到了家鄉人的口音,歡笑原來也沒什麼不同。纔將那九地之下的驚魂,又重新掛回到千尺高的樹枝上。到處詢問得知了詳細情況,驗證符合沒有不同。那噩夢爲什麼不讓人安心,那餒氣爲什麼不能平和?叩頭感謝上天,誰真正治癒了我的病痛呢?受驚的心安定後轉爲悲傷,有淚水又大量涌出。

賞析

這首詩描繪了詩人在前行過程中面對諸多傳言的心態變化及抵達目的地後的複雜情感。詩中通過描述路途及沿途所遇所聞所感,展現了內心的焦慮、疑惑、釋然、悲傷等情緒的起伏。以行路作爲背景,將外界的不確定與內心的波瀾交織在一起,如「行路日益近,訛言日益多」「心頗不能平,擊箸還浩歌」等,生動地表達了詩人的心境。最後到達目的地後,聽到鄉音,情緒有所轉變,但最終仍難掩悲傷,深刻地體現了詩人情感的豐富與複雜。整體語言質樸,情感真摯,具有較強的感染力。

姚燮

姚燮

清浙江鎮海人,字梅伯,號復莊,又號大梅山民。道光十四年舉人。遍讀經史百家及道藏、釋典,詩詞、駢體文皆聞於時,又擅丹青,尤工墨梅。詩篇反映鴉片戰爭時情事,悲憤激昂。又著《今樂考證》,爲研究戲曲史重要資料。集名《大梅山館集》、《疏影樓詞》。 ► 3925篇诗文