題安平泉上二首 其二

我讀咸淳濳守志,曾收元祐罪人詩。 摩挲一片竹間石,好事僧稀問向誰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鹹淳:宋度宗趙禥(qí)的年號。
  • 潛守志:應該是指某地的方志、記載。
  • 元祐:宋哲宗趙煦的第一個年號。
  • 摩挲:用手撫摸。

繙譯

我閲讀宋度宗鹹淳年間的地方記載,曾收藏宋哲宗元祐年間罪人的詩篇。用手撫摸著竹林間的一塊石頭,因爲喜好這件事的僧人稀少不知道去問誰。

賞析

這首詩展現了詩人對歷史文獻和文化遺物的關注與思索。他深入閲讀鹹淳年間的記載和元祐年間罪人的詩,躰現出其對歷史細節的追尋。而那塊竹間石倣彿也承載著某種故事和意義,衹是現在對此感興趣的僧人很少,無人可探討交流,透露出一種對往昔嵗月的緬懷和略有寂寥的心境,也彰顯了詩人對文化傳承的感歎。

查慎行

查慎行

清浙江海寧人,初名嗣璉,字夏重,號查田,改字悔餘,晚號初白老人。黃宗羲弟子。康熙三十二年舉人,四十二年以獻詩賜進士出身,授編修。後歸裏。雍正間,受弟嗣庭獄株連,旋得釋,歸後即卒。詩學東坡、放翁,嘗注蘇詩。自朱彝尊去世後,爲東南詩壇領袖。有《他山詩鈔》、《敬業堂集》。 ► 5312篇诗文