秋花

雨後秋花到眼明,閒中扶杖繞階行。 畫工那識天然趣,傳粉調朱事寫生。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 到眼明:映入眼簾,讓人眼前一亮,即看到。
  • 閒中:閒暇之中。
  • 扶杖:拄着柺杖。
  • 畫工:以繪畫爲職業的人。
  • 那識:哪能懂得,「那」讀「nǎ」,同「哪」。
  • 傳粉調朱:調弄花粉、硃砂等顏料,指繪畫上色。
  • 寫生:直接以實物或風景爲對象進行描繪的作畫方式 。

翻譯

一場雨後,秋天的花兒映入眼簾,那麼明豔,在閒暇時光裏我拄着柺杖沿着臺階緩緩行走。那些畫工哪裏能懂得這天然的意趣呀,他們只會調弄顏料去寫生作畫(卻難以捕捉自然之美) 。

賞析

這首詩展現了詩人獨特的審美視角。首句通過「雨後秋花到眼明」,直接描繪出雨後秋花鮮豔的色澤,給人以視覺上的強烈衝擊,「到眼明」生動地體現出詩人見到秋花時的驚喜之情。次句「閒中扶杖繞階行」,描繪出詩人悠閒的狀態,在這樣閒適的氛圍下欣賞秋花,更顯愜意。

後兩句「畫工那識天然趣,傳粉調朱事寫生」,則將天然的秋花之美與畫工刻意描繪的畫作相對比。詩人認爲畫工即便精心調配顏料進行寫生創作,也無法捕捉到秋花由自然孕育而生的那種天然、靈動的意趣,強調了自然之美是人工難以企及的,表達出詩人對自然之美的讚賞和推崇,以及對人工雕琢的某種含蓄批評 。整首詩語言平實卻意味深長,借景與感悟巧妙融合。

查慎行

查慎行

清浙江海寧人,初名嗣璉,字夏重,號查田,改字悔餘,晚號初白老人。黃宗羲弟子。康熙三十二年舉人,四十二年以獻詩賜進士出身,授編修。後歸裏。雍正間,受弟嗣庭獄株連,旋得釋,歸後即卒。詩學東坡、放翁,嘗注蘇詩。自朱彝尊去世後,爲東南詩壇領袖。有《他山詩鈔》、《敬業堂集》。 ► 5312篇诗文