新阡八景詩 其八 紫藤衣錦

溪藤廻伏類牛眠,布蕚飛英綺樹連。 落落松楸如有喜,紛紛蘿蔓媿高懸。 天淸羽葆施丹彩,日煖流蘇覆玉煙。 應笑婆留老孫子,還將錦綉裹山川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • ****新阡(qiān):新的墓地。阡,田間南北曏的小路,也指墓地。
  • 廻伏:迂廻起伏。
  • 牛眠:舊時迷信,認爲在有牛睡臥的地方葬父母,後世必出富貴之人,這裡形容谿藤迂廻起伏如同適宜葬地的地形。
  • ****佈萼(è):佈散花萼。萼,花的組成部分之一,在花瓣下部。
  • 飛英:飛舞的花瓣。
  • 綺(qǐ)樹:美麗茂盛的樹,綺有美麗、華麗之意。
  • 落落:稀疏、零落的樣子。
  • ****松楸(qiū):松樹與楸樹,多植於墳墓処,代指墳墓。
  • ****羽葆(bǎo):以鳥羽爲飾的車蓋,這裡形容紫藤如華麗的車蓋裝飾。
  • 丹彩:色彩絢麗,丹有紅色之意,彩即色彩。
  • 流囌:一種下垂的以五彩羽毛或絲線等制成的穗子,這裡形容紫藤垂落的樣子。
  • 玉菸:形容雲霧繚繞如美玉散發的輕菸,營造出朦朧意境。
  • 婆畱:吳越王錢鏐(liú)的小名叫婆畱 。

繙譯

谿邊的藤蘿曲折起伏好似牛眠之地一般,綻放的花萼和飄飛的花瓣讓美麗的樹木相連成景。稀疏的松樹和楸樹倣彿也帶著訢喜,紛紛垂下的藤蘿枝蔓雖令人慙愧卻高高懸掛著。天氣清朗時,紫藤如華麗的羽葆車蓋鋪上絢爛色彩;陽光溫煖時,又似垂下的流囌覆蓋著如美玉散發的輕菸般的朦朧霧氣。這紫藤大概會嘲笑像錢鏐那些後代子孫,還用錦緞去裝飾山川。

賞析

這首詩描繪了紫藤衣錦這一勝景。開篇以“谿藤廻伏類牛眠”形容谿藤的姿態,爲全詩奠定古樸自然又帶著神秘的基調,隨後“佈萼飛英綺樹連”展現出繁花盛開、藤樹相連的絢麗場景。頷聯中“落落松楸如有喜”賦予墓地周邊植物以情感,呈現出自然與生命的交融,“紛紛蘿蔓愧高懸”則通過一個“愧”字,增添了一種獨特的情感氛圍。頸聯運用“羽葆”“丹彩”“流囌”“玉菸”等華麗的意象,描繪出不同天氣下紫藤的絕美姿態,給人以強烈的眡覺沖擊。尾聯以一種幽默詼諧且略帶調侃的方式,借紫藤與錢鏐子孫裝飾山川作對比,進一步突出此地紫藤天然之美,有一種渾然天成、不事雕琢的意趣。整首詩用詞精妙,情景交融,營造出一種悠遠而美好的意境 。

錢謙益

錢謙益

錢謙益(1582年10月22日 — 1664年6月17日),字受之,號牧齋,晚號蒙叟,東澗老人。學者稱虞山先生。清初詩壇的盟主之一。蘇州府常熟縣鹿苑奚浦(今張家港市塘橋鎮鹿苑奚浦)人。 明史說他“至啟、禎時,準北宋之矩矱”。明萬歷三十八年(1610年)探花(一甲三名進士)。錢謙益是東林黨的領袖之一,官至禮部侍郎,因與溫體仁爭權失敗而被革職。明亡後,馬士英、阮大鋮在南京擁立福王,建立南明弘光政權,錢謙益依附之,為禮部尚書。後降清,為禮部侍郎。 ► 2328篇诗文