嫁女詞四首 其一

中堂何喧闐,明燭耀銀缸。 箱簾啓萎蕤,刀尺聲硠硠。 大姊裁羅襦,小妹熨袴襠。 鄰女贈錦段,雙雙繡鴛鴦。 阿母髩婆娑,篝燈理中裳。 阿母向我言,撫汝嬌且長。 十載違汝家,頓顇類媰孀。 輕軒宵在門,重整嫁時裝。 女行欣有家,阿母心內傷。 牽衣告阿母,背指燈燭光。 女身如明燭,影在阿母旁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 喧闐(xuān tián):形容聲音大而襍。
  • 萎蕤(wěi ruí):指箱子上的裝飾物。
  • 硠硠(láng láng):形容聲音響亮。
  • 鬢婆娑(bìn pó suō):形容頭發散亂的樣子。
  • 媰孀(chōu shuāng):這裡指未嫁女子的憔悴模樣。

繙譯

中堂裡多麽喧閙繁襍,明亮的燭火照耀著銀制的燈缸。箱子的簾幕拉開那萎蕤的飾物,剪刀和尺子發出響亮的聲音。大姐裁剪絲羅短衣,小妹熨燙褲襠。鄰家女子贈送錦緞,雙雙綉著鴛鴦。母親頭發散亂,點著燈整理衣物。母親對我說,撫養你嬌柔地長大。十年離開了你家,突然憔悴像個未嫁的姑娘。輕便的車在夜裡停在門口,重新整理出嫁的服裝。女兒要出嫁很高興有了家,母親心裡卻暗自悲傷。牽著衣服告訴母親,背對著燈燭光。女兒的身形如同明亮的燭火,影子就緊挨在母親的身旁。

賞析

這首詩生動地描繪了嫁女時熱閙而又略帶傷感的場景。詩中通過對中堂熱閙景象的描寫,如明燭、箱簾、刀尺聲等,展現出爲嫁女做準備的忙碌。姐妹和鄰女的活動,豐富了畫麪。母親的形象更是刻畫得細膩,她一邊爲女兒整理衣物,一邊訴說對女兒的不捨。“女身如明燭,影在阿母旁”這最後一句,以生動的比喻,深刻地表現了女兒與母親之間緊密的情感聯系,也暗示了女兒即將離開母親的不捨和眷戀,既有生活場景的真實呈現,又飽含情感,讓人動容。

錢謙益

錢謙益

錢謙益(1582年10月22日 — 1664年6月17日),字受之,號牧齋,晚號蒙叟,東澗老人。學者稱虞山先生。清初詩壇的盟主之一。蘇州府常熟縣鹿苑奚浦(今張家港市塘橋鎮鹿苑奚浦)人。 明史說他“至啟、禎時,準北宋之矩矱”。明萬歷三十八年(1610年)探花(一甲三名進士)。錢謙益是東林黨的領袖之一,官至禮部侍郎,因與溫體仁爭權失敗而被革職。明亡後,馬士英、阮大鋮在南京擁立福王,建立南明弘光政權,錢謙益依附之,為禮部尚書。後降清,為禮部侍郎。 ► 2328篇诗文