(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 王畿(jī):古指王城周圍千里的地域。
- 御苑:指帝王的花園。
- 苜蓿(mù xu):一種牧草。
- 袞(gǔn)衣:古代帝王及上公穿的繪有卷龍的禮服。
翻譯
京城周圍千里之地靠近,帝王的花園四季都如春天。苜蓿能夠使馬肥壯,葡萄卻不會使人沉醉。帝王的禮服明亮如同日月,關塞阻斷了塵世的紛擾。古代有進諫的官職,現今卻沒有什麼事情可以陳述。
賞析
這首詩描繪了京城的繁華與莊嚴,御苑的美好。詩中用「王畿千里」顯示出其地域廣闊,「御苑四時春」表現出環境的宜人。苜蓿肥馬,葡萄雖不醉人的描寫,細緻地呈現出當時的景象。同時提到袞衣如日月,凸顯地位之尊崇。最後借古代有諫官而如今無事可陳,委婉地表達出一種或感慨或暗示世事安定的情緒。整首詩意境開闊,語言簡潔,雖有對盛世的描繪,但也隱含着一種寧靜中的思考。