上都 其一

· 梵琦
避暑宜来此,逢冬可住不? 地高天一握,河杂水长流。 赤日不知夏,清霜常似秋。 向来冰雪窟,今作帝王州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 上都:位於今內蒙古自治區錫林郭勒盟正藍旗境內,多倫縣西北閃電河畔。
  • 梵琦(fàn qí):元代僧人。

翻譯

這裏很適合來避暑,到了冬天可以居住嗎?地勢很高彷彿天空伸手可握,河流交織着水長久地流淌。熾熱的太陽在這裏讓人感覺不到夏天,清冷的霜常常像秋天一樣。過去向來是冰雪窟的地方,如今變成了帝王的州城。

賞析

這首詩描繪了上都的獨特景象和氣候。詩人描述上都地勢高且氣候特別,雖有赤日卻無酷夏之感,清霜出現猶如秋天。過去這裏是寒冷如冰雪窟的地方,而如今卻成爲了帝王所在的重要州城,通過對比展現了其歷史變遷和特殊地位。詩句簡潔而生動地勾勒出上都給人的印象。

梵琦

元明間僧人。浙江象山人,俗姓朱,字楚石,小字曇曜。出家後居嘉興天寧寺。明初太祖建法會於蔣山,徵江南成德高僧,琦爲第一。學行爲當世所推崇,禪寂之外,專志淨業。自號西齋老人。所作西齋淨土詩數百首,皆蘊含淨土宗教義以勸世。 ► 123篇诗文

梵琦的其他作品