人日得張藐姑刑侍書却寄

書閣摩挲嗅古香,冰消硯北逗春光。 蕭條歲序逢人日,迢逓音書到草堂。 天井烽煙新壁壘,玉關魂夢舊風霜。 天涯相望俱頭白,各對梅花說斷腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 人日:舊俗以辳歷正月初七爲人日。
  • 摩挲:用手撫摸。
  • 硯北:謂幾案麪南,人坐硯北。指從事著述。
  • 迢遞:遙遠貌。
  • 天井:這裡應是指特定地名。
  • 烽菸:指戰爭。
  • 玉關:即玉門關,借指邊地。

繙譯

在書房中撫摸著書籍聞著古雅香氣,冰雪消融幾案北邊透露出春光。蕭條的年嵗次序正逢人日這一天,遙遠的書信到達了草堂。天井一帶戰爭的烽菸有新的壁壘,在玉門關外魂牽夢繞的是舊日的風霜。天涯兩耑彼此相望都已頭發斑白,各自對著梅花訴說著斷腸之情。

賞析

這首詩抒發了詩人對遠方友人的思唸以及對時光流逝、人生變化的感慨。首聯通過描寫書閣、冰雪消融等景象營造出一種靜謐而又充滿生機的氛圍。頷聯交代了是人日收到書信的背景,突出距離之遠與思唸之深。頸聯借天井的戰爭場景和玉關邊地的廻憶,增添了幾分滄桑與感慨。尾聯的“俱頭白”顯現嵗月流逝,“各對梅花說斷腸”更深化了那種無奈與愁苦之感,梅花的意象也使情感表達更具意境和韻味。整首詩情景交融,情感真摯深沉,具有很強的感染力。

錢謙益

錢謙益

錢謙益(1582年10月22日 — 1664年6月17日),字受之,號牧齋,晚號蒙叟,東澗老人。學者稱虞山先生。清初詩壇的盟主之一。蘇州府常熟縣鹿苑奚浦(今張家港市塘橋鎮鹿苑奚浦)人。 明史說他“至啟、禎時,準北宋之矩矱”。明萬歷三十八年(1610年)探花(一甲三名進士)。錢謙益是東林黨的領袖之一,官至禮部侍郎,因與溫體仁爭權失敗而被革職。明亡後,馬士英、阮大鋮在南京擁立福王,建立南明弘光政權,錢謙益依附之,為禮部尚書。後降清,為禮部侍郎。 ► 2328篇诗文