雨中過淸流關

雨氣㣲茫積翠分,旋粧行路景氤氲。 僧携箬笠穿紅樹,人坐籃輿度白雲。 古礀墮樵衝水下,空林落葉隔溪聞。 鄕心不耐關山笛,又聽鐘聲報夕曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 微茫:模糊不清。
  • 積翠:指層疊的翠綠色,這裏形容山林。
  • 旋妝:隨即妝點,旋有隨即、立刻之意。
  • ****氤氳(yīn yūn):形容煙或雲氣濃郁、朦朧的樣子。
  • 箬(ruò)笠:用竹篾、箬葉編的帽子,用來遮風擋雨。
  • 籃輿:一種用竹子編成的轎子。
  • 墮樵:掉落的柴木。
  • ****夕曛(xī xūn):傍晚的落日餘暉。

翻譯

雨氣朦朧模糊,和山林的翠色交織開來,隨即裝點了行路間如夢似幻、雲霧繚繞的景緻。僧人戴着箬笠,穿過那片絢爛的紅樹;有人坐在籃輿之中,彷彿在白雲間穿行。古老山澗裏,掉落的柴木隨着流水匆匆衝下;空曠的樹林中,落葉聲響隔着溪流也能隱隱聽聞。離家的愁緒怎麼也經受不住關山上傳來的笛聲撩撥,此時又聽見寺院的鐘聲,敲響了傍晚那一抹迷人的餘暉。

賞析

這首詩描繪了一幅雨中行於清流關的生動畫卷。首聯點題,通過「雨氣微茫」和「積翠分」營造出一種朦朧且富有詩意的氛圍,給人以夢幻般的感受,彷彿置身於一幅水墨山水畫中。頷聯通過「僧攜箬笠」「人坐籃輿」兩個畫面,一個動態一個相對靜態,動靜結合,描繪了雨中行人的不同狀態,「穿紅樹」「度白雲」更是充滿了美感與奇幻色彩,讓畫面充滿了靈動感。頸聯從聽覺和視覺兩個角度着筆,「古澗墮樵沖水下」是視覺所見的動態畫面,「空林落葉隔溪聞」則是聽覺捕捉到的細微聲響,以聲襯靜,突出了山林的清幽寧靜。尾聯詩人直抒胸臆,以「鄉心」點明主題,「不耐關山笛」表現出詩人離家在外的愁緒,而「鐘聲報夕曛」則給這幅清寂的畫面籠罩上一層淡淡的哀傷,將詩人內心複雜的情感借景抒情表達得淋漓盡致 ,全詩情景交融,展現出獨特的藝術魅力。

錢謙益

錢謙益

錢謙益(1582年10月22日 — 1664年6月17日),字受之,號牧齋,晚號蒙叟,東澗老人。學者稱虞山先生。清初詩壇的盟主之一。蘇州府常熟縣鹿苑奚浦(今張家港市塘橋鎮鹿苑奚浦)人。 明史說他“至啟、禎時,準北宋之矩矱”。明萬歷三十八年(1610年)探花(一甲三名進士)。錢謙益是東林黨的領袖之一,官至禮部侍郎,因與溫體仁爭權失敗而被革職。明亡後,馬士英、阮大鋮在南京擁立福王,建立南明弘光政權,錢謙益依附之,為禮部尚書。後降清,為禮部侍郎。 ► 2328篇诗文