(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
邂逅:不期而遇。
水濆:水邊。
蘭桂芬:像蘭桂的芬芳。
餘樂:餘樂,剩餘的快樂。
北闕:古代宮殿北面的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之處。
南薰:指《南風歌》。
行役:因服役或公務而出外跋涉。
翻譯
在南軒不期而遇且靠着水邊,精妙的言論不時發出,如蘭桂般芬芳。道義相互契合有很多快樂,賓主相互映照沒有繁瑣的禮節。忠臣日夜心繫在朝廷,古風的歌詠追隨着《南風歌》。出了關隘不覺得出行服役辛苦,擡頭時常常能看見孤獨的飛雲。
賞析
這首詩描繪了與謝判官在南樓宴會上的情景和感受。詩人強調了與友人在思想和道義上的契合,宴會氛圍輕鬆愉快而無繁文縟節。詩中還提到忠臣對朝廷的牽掛以及對古代風雅的追念。最後通過描述出關後的情景,以孤飛雲襯托出一種孤寂卻又豁達的心境。整體意境既展現了友情和思想的交融,又蘊含着對世事和古風的感慨,給人一種深邃而又清新的感覺。