(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 日轂(rì gǔ):太陽。(轂,讀音爲“gǔ”)
- 淪:沉沒,降落。
- 地機:指大地活動的樞機。
- 激水:激起波浪。
- 東溟(dōng míng):東海。(溟,讀音爲“míng”)
繙譯
太陽在天空運行,沉沒於左方的天際;大地的樞機激蕩著水流,卷起了東海的波濤。
賞析
這兩句詩意境宏大,充滿了力量感。“日轂行天淪左界”描繪了太陽的運行軌跡,以及其沉沒於天際的壯觀景象,展示了宇宙的宏大與神秘。“地機激水卷東溟”則寫出了大地的力量,似乎大地的樞機能夠激發水流,掀起東海的巨浪,給人一種震撼的感覺。這兩句詩通過對天地自然景象的描寫,表現出了大自然的偉大和神秘,也躰現了作者對自然的敬畏和贊美之情。

柳如是
柳如是,女詩人,本名楊愛,字如是,又稱河東君, 因讀宋朝辛棄疾《賀新郎》中:“我見青山多嫵媚,料青山見我應如是”,故自號如是。與馬湘蘭、卞玉京、李香君、董小宛、顧橫波、寇白門、陳圓圓同稱“秦淮八豔”。後嫁有“學貫天人”“當代文章伯”之稱的明朝大才子錢謙益爲側室。
柳如是是明清易代之際的著名歌妓才女,幼即聰慧好學,但由於家貧,從小就被掠賣到吳江爲婢,妙齡時墜入章臺,改名爲柳隱,在亂世風塵中往來於江浙金陵之間。留下的作品主要有《湖上草》、《戊寅草》與《尺牘》。此外,柳如是有着深厚的家國情懷和政治抱負,徐天嘯曾評價“其志操之高潔,其舉動之慷慨,其言辭之委婉而激烈,非真愛國者不能。”
► 223篇诗文