(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 永嘉:今浙江溫州。
- 屏幃(píng wéi):屏帳。
翻譯
一片繁華處在海邊上頭,向來被稱作小杭州。水如同棋局般劃分着街道巷陌,山好似屏風帷幕環繞着畫樓。到處都有花兒迎着我歡笑,什麼時候沒有月亮追逐着人遊玩。在西湖舉行宴飲賞玩爭標的日子,有多少珠簾不曾掛起。
賞析
這首詩生動地描繪了永嘉的繁華景象和美麗風光。詩中把永嘉與杭州相媲美,突出其繁華程度。「水如棋局分街陌」一句形象地寫出了永嘉城中水系縱橫的佈局,如同棋局般精巧;「山似屏幃繞畫樓」則展現了周圍山巒環繞建築的獨特景緻。「是處有花迎我笑,何時無月逐人遊」烘托出一種充滿生機與浪漫的氛圍。最後寫西湖宴賞的熱鬧場景,珠簾不掛,更顯其繁華程度。整首詩語言優美,意境清新,將永嘉的獨特魅力展現得淋漓盡致。