(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 貽(yí):贈送,這裏可理解爲寫給。
- 祖大師:對某一位大師的尊稱。
- 忘時:忘卻時間,也可理解爲忘記塵俗之事。
- 便道空:就說達到了空的境界。
- 圓融:佛教語,指破除偏執,圓滿融通。
翻譯
當一個人一念之間忘卻塵俗之事時,就說達到了空的境界,但卻不知道空與色其實常常是相同的。要知道空和色是沒有分別的,只有明白了這個道理,如此才能達到圓滿融通、真正通達的境界。
賞析
這首詩體現了作者對空與色的深刻理解。詩的前兩句指出人們常常在一念忘時認爲便達到了空的境界,卻忽略了空與色的同一性。後兩句則強調了要認識到空色無分別,才能實現真正的圓融大通。整首詩富有哲理,表達了對佛教教義中關於空色觀念的思考,也啓示人們在面對事物時,不應片面地看待,而應追求一種破除偏執、圓滿融通的境界。