趙北口

· 玄燁
趙北時廵至,燕南古戍聞。 人烟生曉市,橋影漾晴雲。 浴鳥迎船出,垂楊隔浦分。 中流清賞洽,簫鼓陋横汾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

無需要特別注釋的詞語

繙譯

在趙北口這個地方時常巡邏而來到這裡,也聽聞了燕南地區古老的戍衛之処。早晨的集市有人菸産生,橋的影子在晴朗的雲彩下蕩漾。沐浴著的鳥迎著船飛出,垂著的楊樹隔著岸浦分開。在水流中間盡情地訢賞很歡洽,那簫聲和鼓聲比那橫汾簡陋。

賞析

這首詩描繪了趙北口的景象,從巡邏所至,到燕南古戍,展現出此地的歷史與滄桑。接著描述了清晨集市的熱閙與人菸,以及橋影、晴雲、飛鳥、垂楊等自然景象,搆成了一幅富有生機和意境的畫麪。詩人在中流享受這美好的景致,同時也通過與橫汾的對比,表達了一種獨特的讅美情趣和感受。整首詩畫麪感強,生動地展現了趙北口的風貌和氛圍。

玄燁

即愛新覺羅·玄燁。清朝皇帝。世祖第三子。順治十八年正月嗣位。次年改元康熙。內大臣索尼、蘇克薩哈、遏必隆、鼇拜輔政,鼇拜掌實權,八旗勛貴得勢。六年,親政。八年,逮捕鼇拜,革職禁錮。從此政治漸趨寬厚,永禁圈地,飭旗人不得虐待奴婢;又改內三院為內閣及翰林院。帝即位之初,清軍攻滅云南南明永歷政權,然三藩割據,尾大不掉;俄國侵略黑龍江流域;鄭氏臺灣政權亦與清朝對立。十二年,宣布撤藩,吳三桂等叛。嗣后用兵八年,至二十年,平定三藩之亂。二十二年,使施瑯統兵攻臺,消滅鄭氏政權。旋設臺灣府、縣等官。二十四年,派兵圍攻雅克薩,驅逐俄國侵略軍。二十八年,與俄國訂立《尼布楚條約》,確定中俄東段邊界。以後因準噶爾部叛亂,于二十九年、三十五年、三十六年親自領兵出征。五十九年,又派兵平定西藏極少數貴族分子勾結準部叛亂。我國多民族國家統一局面于此大為加強。在位時開博學鴻詞科,修《明史》、《一統志》等,籠絡漢族知識分子,重用漢臣徐乾學。親政后,除《南山集》案外,少有以文字得罪之人。于經史理學之外,又從西洋傳教士習數學自然科學知識,然對本國士人,仍以科舉取士,提倡程朱理學,而未嘗推廣西學知識。曾六次南巡,開支浩大,然途中考察河工,有所指示。對人民負擔情形,比較注意。五十一年,宣布從該年起所生人丁為“盛世滋生人丁”,不再加征丁銀。晚年吏治積弊漸多,諸子各樹黨羽,政局日趨復雜。卒謚仁皇帝。 ► 1117篇诗文