貨郎行題蘇漢臣畫

· 弘歷
貨郎擔貨人休笑,深宅曲院無不到。 借問此法創由誰,乃自宣和蘇待詔。 待詔尤復善嬰孩,森森玉筍戲庭階。 忽然軒渠舞且咭,羣喜街頭貨郎來。 貨郎擔上無不有,文具武偹箱笥甊。 傀儡格五及樂器,幣帛襍組筐籮帚。 都無實用象形為,推車拽以褦襶兒。 轉東鄰更過西舍,佁儗左右常相隨。 紛呼争貰或力奪,貨郎欲行行不脱。 本以鞭賈眩他人,繫徽反致他嘈聒。 待詔此畫非誇竒,極閙塲中合静思。 金剛六如猶費説,斯以一圖而轉之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

{ 貨郎(huò láng):在城鄉流動販賣日用雜貨的商販。 待詔(dài zhào):官名,這裏指蘇漢臣曾爲宮廷畫家,被授予待詔的官職。 (jī):笑的樣子。 軒渠(xuān qú):歡笑的樣子。 (sì):盛飯或衣物的方形竹器。 (lǒu):〔甊管〕陶製的長頸瓶。 傀儡(kuǐ lěi):木偶戲中的木頭人。 格五:古代棋類遊戲。 褦襶兒(nài dài ér):指不曉事的人;笨拙的人。 (shì):出租,出借;賒欠,賒買。 嘈聒(cáo guō):吵鬧。 }

翻譯

{ 貨郎挑着貨物,人們不要嘲笑他,深深的宅院、曲折的院落他都能去到。 試問這種經營方式是誰創始的,乃是從宣和年間的蘇待詔開始的。 蘇待詔尤其擅長畫嬰孩,那些可愛的孩子們像茂盛的玉筍在庭院中嬉戲。 忽然他們歡笑舞蹈又嘻嘻而笑,衆人都高興街頭的貨郎來了。 貨郎擔上什麼都有,文具、武器裝備、箱子、竹器、長頸瓶。 木偶、棋類遊戲以及樂器,幣帛、雜物、筐籮、掃帚。 這些東西都沒有實際用途,只是形狀相似而已,由笨拙的人推着車拉着。 貨郎轉到東邊的鄰居家又去過西邊的房舍,人們或是停滯不前,或是猶豫不決,常常跟隨着他。 衆人紛紛呼喊,爭着購買或用力搶奪,貨郎想走卻走不了。 本來想用這些貨物來迷惑他人,繫上標誌反而引起了他人的吵鬧。 蘇待詔的這幅畫並非刻意炫耀奇特,在極其喧鬧的場景中應合乎靜心思考。 金剛經中的六如之說仍然費解,卻可以通過這一幅圖來領悟。 }

賞析

{ 這首詩以蘇漢臣所畫的貨郎圖爲主題,描繪了貨郎的生活和其貨物的豐富多樣,以及人們對貨郎的歡迎和搶購場景。詩中既表現了畫面的熱鬧與生動,又通過「待詔此畫非誇奇,極鬧場中合靜思」表達了在熱鬧錶象下應有的深思。整首詩語言流暢,形象地再現了畫中的情景,同時也傳達了一種對生活表象和深層意義的思考。 }

弘歷

即愛新覺羅·弘歷。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和碩寶親王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驅逐在內廷行走之僧道;釋放被幽禁之允(胤)禵等,恢復允(胤)禵等宗室身份;又將宗室諸王所屬旗人,均改為“公中佐領”,即歸皇帝掌握。對漢族知識分子,采用籠絡與懲罰并行手段,既于乾隆元年開博學鴻詞科,三十八年開《四庫全書》館;又大興文字獄,前后大案不下數十起,并借修書之便,銷毀或竄改大量書籍。對西北方面,平定準噶爾部,消滅大小和卓木勢力,解決康、雍以來遺留問題。在位時六次南巡,多次進行鎮壓土司叛亂、農民起事戰爭,耗費大量錢財。晚年任用和珅,吏治腐敗;陶醉于“十全武功”,自稱十全老人,對敢于指斥時弊之官吏,常嚴加斥責。同時,對各省虧空嚴重、督撫多不潔身自愛之狀,知之甚詳。五十八年,接見英國特使馬嘎爾尼,拒絕英國所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禪位皇十五子颙琰。次年正月,舉行授受大典,自稱太上皇帝,仍掌實權。在位六十年。謚純皇帝。 ► 16302篇诗文