(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崔嵬:形容高峻,高大雄偉的樣子。
- 六龍:指太陽。神話傳說日神乘車,駕以六龍。
- 圓景:指月亮。
- 荄(gāi):草根。
翻譯
人死去了猿猴也消亡了,碧綠的山峯徒然那樣高大雄偉。太陽駕馭着月亮運行,巨大的山谷流淌着紅色的塵埃。現在看也覺得如過去那般,以後回想起來還是會感到悲哀。這座山俯瞰着南面的山澗,水很潔淨影子如同倒下一般。春天的小竹子長出鮮嫩的竹筍,秋天的蘭花變成了乾枯的草根。剛剛新建了山林下的寺院,吟誦這首詩內心悠然愜意。
賞析
這首詩圍繞着白猿峯展開,起筆描述了人猿俱亡後的景象,突出了一種世事無常的感慨。接着以「六龍馭圓景」等來營造出宏大而帶有一絲神祕的氛圍。描述山峯與自然景象,強調時光的流轉和變化。「茲山俯南澗」等句細緻地描繪了山峯周圍的景色,山與水的情形,以及草木的榮枯變化,體現出自然的規律。最後寫到新建的寺院和自己悠然的心境,在整個略帶悲哀的基調中增添了一絲寧靜與超脫。全詩意境幽深,語言質樸而生動,表達了對自然、人事的獨特感悟。