(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 着眼: 這裏指關注、把目光投向。
- 湖南: 地名,這裏可能指代某個特定區域或當地的佛教界。
- 長老: 對年長的、德高望重的僧人的尊稱 。
翻譯
一箭將天邊的大雁射落,成千上萬的人都把目光投了過來觀看。卻沒有人知道這一支箭究竟從哪裏射出來的,湖南那些德高望重的高僧們又何嘗見過這般情景。
賞析
這首詩蘊含着濃厚的禪意。開篇「一箭射落天邊雁,千人萬人着眼看」描繪了一個極具視覺衝擊力的畫面,生動展現出衆人對奇特非凡事件的關注,這也是一種世間現象的寫照,大衆易被外在的、明顯的事物所吸引 。後兩句「不知此箭自何來,湖南長老何曾見」則跳出這種外顯的觀察,引發深層次的思考,不知道箭從何處來如同參悟神祕的佛法根源,連德高資深的「湖南長老」都未曾得見,暗示了佛法的高深莫測、難以捉摸。整首詩通過這一獨特畫面與疑問,引導人們摒棄對錶象的執着,去探尋內在更深層的哲理與真相,展現出一種禪者對世界本質的獨特探尋與領悟 。