所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仲夏:夏季的第二個月,即農曆五月。
- 一抹:一片。這裏形容遠處村子裏如煙般的景象範圍不大,如同用畫筆輕輕塗抹出的一片。
- 斜徑:歪斜的小路。 徑(jìng):小路 。
- 乍晴又雨:一會兒晴朗一會兒下雨。 乍(zhà):忽然。
- 梅黃:即黃梅時節,春末夏初梅子黃熟的一段時期,這段時期常常陰雨連綿。
- 秧針:稻秧。因其細小如針,故稱。
- 蓬戶:用蓬草編成的門戶,指貧苦人家。
- 蛙鼓:形容蛙聲如擊鼓般喧鬧。
- 喧喧:形容聲音喧鬧。
- 相囑:互相囑託。
- 刈麥:割麥子 。 刈(yì):割。
翻譯
房屋的旁邊新修剪了上百株桑樹,遠處村子裏嫋嫋升騰的如煙景象清晰可見。傾斜的小路與短小的橋樑交錯在翠綠的竹林間,天氣一會兒放晴一會兒又下起雨來,此時正是黃梅時節。成簇的稻秧就在貧苦人家的門口,隔着土牆能聽到喧鬧如鼓的蛙聲。鄰里之間互相囑咐老者先去收割麥子,哪怕前邊小溪裏的水漫漲起來也不用擔心。
賞析
這首《仲夏田家》描繪出一幅夏日鄉村生機勃勃又悠閒自得的美好畫卷。開篇「屋邊新剪百株桑,一抹村煙遠可望」,先點明地點是鄉村的屋邊,「新剪百株桑」生動地展現出農家爲養蠶忙碌準備的情景,而「一抹村煙」則以遠景視角勾勒出村子裊裊炊煙的朦朧美,讓人感受到鄉村生活的靜謐與恬然。
「斜徑短橋交竹翠,乍晴又雨到梅黃」,畫面轉向鄉村小路,彎曲的小徑與短小的橋樑交錯於翠綠的竹林之間,畫面層次豐富且充滿自然野趣。「乍晴又雨到梅黃」交待了時間與天氣特點,黃梅時節忽晴忽雨的天氣,讓鄉村更添一份溼潤的詩意氛圍。
「秧針簇簇當蓬戶,蛙鼓喧喧隔土牆」,由景寫到物與人。稻秧如同針般簇立在貧苦人家的門前,而土牆那邊傳來陣陣喧鬧的蛙聲。動靜結合,既體現出鄉村田間作物的成長態勢,又通過蛙聲讓畫面更具生活氣息與活力。
最後「相囑鄰翁先刈麥,前溪水漫也無妨」,將視角聚焦在村民之間,大家互相囑咐老人們先收割麥子,即便溪水漫漲也不擔憂,這一細節深刻地展現出鄉村淳樸的鄰里關係,以及村民們順應自然、樂觀從容的生活態度。整首詩語言清新自然,筆觸細膩,從多個角度描繪了仲夏時節鄉村的田園風光與人文風情 ,讓讀者彷彿身臨其境,走進那充滿詩意與溫情的鄉村生活。