木蘭從軍

蕭娘呂姥穢青史,閨中乃有奇女子。 手持軍帖替爺征,黑水黃河去何駛。 風蕭蕭兮班馬鳴,沙場誰識夫人城。 數千里外爺娘淚,十二年中鼓角聲。 功成露布飛馳草,女兒畫上淩煙姣。 明駝千里賦歸來,生女反較生男好。 即今試向塞垣行,尚想當時出塞聲。 不知女將今何在,惟有狼煙萬縷生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭娘:女子的泛稱。
  • 呂姥:喻指庸碌的女子。 (mǔ)。
  • 青史:古代在竹簡上記事,因稱史書爲青史。
  • 軍帖:古代徵兵的文書。
  • 黑水:這裏指北方的河流。
  • 黃河:中國第二長河。
  • :快速地行進。
  • 班馬:離羣的馬。
  • 夫人城:象徵女子建立功勳的地方。
  • 露布:捷報。
  • 凌煙:凌煙閣,是爲表彰功臣而建的高閣。
  • :美好。
  • 明駝:一種善走的駱駝。
  • 塞垣:指邊塞的城牆。
  • 狼煙:烽火,用狼糞燒煙,報警用。

翻譯

蕭娘呂姥這樣的庸碌女子玷污了歷史,然而閨中卻有這樣一位奇特的女子。她手持徵兵的文書,替父從軍,奔赴黑水黃河,行進得如此迅速。風聲蕭蕭,離羣的馬在鳴叫,在沙場上誰能知曉這如同夫人城一般的功績。在數千裏之外,父母思念女兒流淚,十二年中充斥着戰鼓號角之聲。功成之後,捷報快速傳遞,這女兒的畫像能在凌煙閣上展現美好。騎着善走的駱駝歸來,生個女兒反而比生兒子好。如今試着走向邊塞的城牆,還能想象到當時出征出塞的聲音。不知這位女將如今在何處,只看到有無數縷烽火在燃燒。

賞析

這首詩以對比的手法,先寫了一些庸碌的女子,再突出木蘭這位奇女子的不凡。通過描寫木蘭替父從軍的英勇行爲,展現了她的孝順、勇敢和堅毅。詩中描繪了木蘭從軍的路途艱辛、戰爭的殘酷以及她所建立的功勳,同時也表達了對她的讚美和敬仰。最後,詩人通過對邊塞現狀的描述,以及對木蘭去向的疑問,增添了一種歷史的滄桑感和對英雄的懷念之情。整首詩語言生動,意境蒼涼,情感真摯,將木蘭的形象刻畫得淋漓盡致,也反映了作者對這位古代女英雄的崇高敬意。

王士元

王士元(1836—1908),字翰才,四川簡陽人。屢困場屋,曾為塾師。 ► 12篇诗文