寄鄭伯璵、李舜臣兩孝廉

· 王松
欲說當時事,諸公豈願聞! 西園梅弄月,北郭酒論文; 峰勢雞冠聳,溪形燕尾分。 故鄉今剩我,何以慰離群!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 孝廉:漢武帝時設立的察舉考試,以任用官員的一種科目,孝廉是「孝順親長、廉能正直」的意思。

翻譯

想要說起過去的那些事,各位難道願意聽嗎!在西園賞梅花與月光嬉戲,在北郭邊喝酒邊討論詩文;山峯的形狀像雞冠高聳,溪水的形態似燕尾分開。故鄉如今只剩下我,拿什麼來慰藉離羣的孤獨啊!

賞析

這首詩抒發了詩人的某種感慨和孤獨之情。詩的開頭表達了一種或許不被理解的無奈,接着描繪了西園賞梅和北郭論文的場景,具化了曾經的生活畫面。對山峯和溪水的描寫形象生動,增添了環境的氛圍。最後通過「故鄉今剩我」,將自己的孤獨感凸顯出來,強調了與友人分別後的寂寥,以及不知如何撫慰自己離羣后的情感,整體有一種淡淡的哀愁和寂寞之意。

王松

清江蘇太倉人,原名杭,字蔭三,號子喬。善畫蘭竹。精音律。有《壽竹居琴譜》、《子喬隨筆》等。 ► 202篇诗文