題延月軒 其四

· 胡奎
誰言今之人,不見古時月。 古月照今人,千年同一轍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

無特殊需要註釋的詞語。

翻譯

誰說現在的人,看不見古代時候的月亮。古代的月亮照耀着現在的人,千年都是同樣的情況。

賞析

這首詩簡潔而富有哲思。它以直白的語言探討了時間的永恆與月亮的恆常。強調儘管時代變遷,人在不斷更迭,但月亮始終不變,從古至今都照耀着人類。通過對比「今之人」與「古時月」,以及千年不變的「同一轍」,傳達出一種對宇宙自然的曠遠思考,讓人感受到時間的浩瀚和人事的渺小。語言質樸自然,意境深遠,給人以無盡的遐想。

胡奎

元明間浙江海寧人,字虛白,號斗南老人。明初以儒徵,官寧王府教授。有《斗南老人集》。 ► 1959篇诗文