題鄒一桂書城十二圗即用其韻 其四 青蓮書社

· 弘歷
逭暑且延爽,綠衣滿碧池。 知音對商㩁,想為註毛詩。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 逭(huàn)暑:避暑。:逃避。
  • 延爽:迎納涼爽之氣。
  • 綠衣:這裏指荷葉蓮花,荷葉碧綠如衣。
  • 商㩁(yǐ):應爲「商彝」 ,指商代的青銅祭器,此處借指高雅的事物。彝,古代盛酒的器具,亦泛指古代宗廟常用的祭器 。
  • 毛詩:指西漢時,魯國毛亨和趙國毛萇所輯和注的《詩》,也就是現在流行於世的《詩經》。

翻譯

爲了躲避暑氣享受清涼,來到這滿是碧綠荷葉蓮花的池子邊。對着高雅的事物像是遇見知音,想來是要爲《毛詩》作注呢。

賞析

這首詩描寫出一幅悠閒愜意且充滿高雅情趣的畫面。首句「逭暑且延爽」直接點明瞭所處環境是在避暑之時尋求涼意,此句簡潔地交代了行爲的動機。「綠衣滿碧池」描繪出眼前一片生機勃勃的景色,「綠衣」巧妙貼切地比喻了池中的荷葉蓮花,展現出夏日池塘的盎然綠意,給人以視覺上的清爽感受。 後兩句「知音對商彝,想爲注毛詩」筆鋒一轉,從寫景轉入抒情表意。詩人面對高雅的商彝(象徵文化與高雅藝術),如同遇到知音一般,心中萌生出像古人註釋經典《毛詩》那樣的思緒,反映出詩人沉浸在濃厚的文化氛圍之中,追求高雅的精神境界,也傳達出其對文化經典的尊崇與熱愛,富有文化底蘊和詩意的浪漫情懷,短短几句,便將夏日消暑場景與高雅的人文氛圍相融合。

弘歷

即愛新覺羅·弘歷。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和碩寶親王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驅逐在內廷行走之僧道;釋放被幽禁之允(胤)禵等,恢復允(胤)禵等宗室身份;又將宗室諸王所屬旗人,均改為“公中佐領”,即歸皇帝掌握。對漢族知識分子,采用籠絡與懲罰并行手段,既于乾隆元年開博學鴻詞科,三十八年開《四庫全書》館;又大興文字獄,前后大案不下數十起,并借修書之便,銷毀或竄改大量書籍。對西北方面,平定準噶爾部,消滅大小和卓木勢力,解決康、雍以來遺留問題。在位時六次南巡,多次進行鎮壓土司叛亂、農民起事戰爭,耗費大量錢財。晚年任用和珅,吏治腐敗;陶醉于“十全武功”,自稱十全老人,對敢于指斥時弊之官吏,常嚴加斥責。同時,對各省虧空嚴重、督撫多不潔身自愛之狀,知之甚詳。五十八年,接見英國特使馬嘎爾尼,拒絕英國所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禪位皇十五子颙琰。次年正月,舉行授受大典,自稱太上皇帝,仍掌實權。在位六十年。謚純皇帝。 ► 16302篇诗文