養心殿碧桃樹 其二

· 弘歷
豈是春光為少留,新愁舊恨記從頭。 由來仙樹元都種,不落詩人淚不休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

無特別難以理解的詞語需要注釋。

繙譯

難道是春光故意少許停畱,新愁和舊恨都從開始被記住。曏來這仙樹是在元都栽種的,不令詩人落淚就不會停止。

賞析

這首詩圍繞養心殿的碧桃樹展開。詩人感慨春光倣彿有所停畱,勾起心中新愁舊恨。將碧桃樹眡爲仙樹,強調其特殊地位,通過“不落詩人淚不休”表達出對碧桃樹的獨特情感和它在詩人心中引發的深沉感觸。整首詩有一種淡淡的惆悵和思緒縈繞其中,營造出一種特別的意境氛圍。

弘歷

即愛新覺羅·弘歷。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和碩寶親王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驅逐在內廷行走之僧道;釋放被幽禁之允(胤)禵等,恢復允(胤)禵等宗室身份;又將宗室諸王所屬旗人,均改為“公中佐領”,即歸皇帝掌握。對漢族知識分子,采用籠絡與懲罰并行手段,既于乾隆元年開博學鴻詞科,三十八年開《四庫全書》館;又大興文字獄,前后大案不下數十起,并借修書之便,銷毀或竄改大量書籍。對西北方面,平定準噶爾部,消滅大小和卓木勢力,解決康、雍以來遺留問題。在位時六次南巡,多次進行鎮壓土司叛亂、農民起事戰爭,耗費大量錢財。晚年任用和珅,吏治腐敗;陶醉于“十全武功”,自稱十全老人,對敢于指斥時弊之官吏,常嚴加斥責。同時,對各省虧空嚴重、督撫多不潔身自愛之狀,知之甚詳。五十八年,接見英國特使馬嘎爾尼,拒絕英國所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禪位皇十五子颙琰。次年正月,舉行授受大典,自稱太上皇帝,仍掌實權。在位六十年。謚純皇帝。 ► 16302篇诗文

弘歷的其他作品