重陽後五日延陵奉菊為夀五色皆具而紫菊特竒因賦
舊種寒花五色齊,年來紫菊出闗西。
楊妃醉醒暈猶在,順聖名髙價盡低。
㸃綴不煩丹竈永,封培應藉武都泥。
姚黄魏紫元相嫓,説與詩家漫品題。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 延陵:地名,這裏可能指人。
- 寒花:指菊花,因菊花多在秋季開放,天氣漸寒,故稱寒花。
- 楊妃:指楊貴妃,此處以楊妃醉酒後的紅暈比喻紫菊花的顏色。
- 順聖:紫菊的別稱。
- 丹竈:煉丹的爐竈。
- 武都泥:一種優質的泥土,常用於栽培名貴花卉。
- 姚黃魏紫:姚黃是千葉黃花牡丹,魏紫是千葉肉紅牡丹,是宋代洛陽兩種名貴的牡丹品種。後泛指名貴的花卉。
翻譯
以前種下的菊花五顏六色齊全,近年來紫色的菊花從關西地區傳來。紫菊如同楊妃醉酒醒來後臉上的紅暈還在,它有順聖的美名,使得其他名花的價格都降低了。不用麻煩長久地用煉丹的爐竈來點綴它,培育它應該藉助武都的泥土。姚黃、魏紫這些名貴的花也可與它相媲美,說給詩人們慢慢品評題詠。
賞析
這首詩以重陽後五日延陵獻上的五色菊花,特別是奇特的紫菊爲主題,展現了菊花的美麗和珍貴。詩中通過將紫菊與楊妃的醉態相比,形象地描繪出紫菊的豔麗色彩。同時,提到紫菊的名貴,使得其他花卉的價格都受到影響,突出了紫菊的獨特地位。後兩句則提到了不用特殊的方式去點綴紫菊,而應該用優質的泥土來培育它,以及將紫菊與姚黃魏紫等名貴花卉相提並論,表現了作者對紫菊的高度讚賞。整首詩語言優美,意境清新,通過對紫菊的描寫,表達了作者對美好事物的喜愛和對自然的讚美之情。