漢水
捨棹忽逾月,沙塵困遠行。
襄陽逢漢水,偶似蜀江清。
蜀江固浩蕩,中有蛟與鯨。
漢水亦云廣,欲涉安敢輕。
文王化南國,遊女儼如卿。
洲中浣紗子,環珮鏘鏘鳴。
古風隨世變,寒水空泠泠。
過之不敢慢,佇立整冠纓。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 舍棹(zhào):棹,船槳,代指船。舍棹即離開船。這裏是說離開乘船的生活。
- 逾月:超過一個月。
- 困遠行:被遠行的勞頓所困擾。
- 蜀江:指流經蜀地的長江。
- 蛟與鯨:蛟,蛟龍,神話中的一種龍;鯨,海洋中大型哺乳動物。在此比喻隱藏的危險。
- 雲廣:很廣闊。雲,有「很、非常」之意。
- 涉:徒步過水,這裏指渡過。
- 文王化南國:周文王的德化影響到南方諸國 。
- 遊女儼如卿:儼,恭敬、莊重的樣子;卿,古時對人的尊稱。傳說中漢水上出遊的女子儀態端莊宛如美麗高貴之人。
- 洲中浣(huàn)紗子:浣,洗。在江中小洲上浣紗的女子。
- 環佩鏘(qiāng)鏘鳴:環佩,古人所繫的佩玉;鏘鏘,形容金玉撞擊的聲音。這裏指女子身上的玉佩發出清脆的響聲。
- 古風隨世變:古代的風俗隨着時代而變化。
- 寒水空泠泠(líng líng):泠泠,形容水流聲清幽。寒水空自發出清幽的聲響。
- 佇立(zhù lì):長時間地站立。
- 冠纓(yīng):帽帶。
翻譯
離開乘船的日子匆匆已過去一個多月,我被這漫長遠行的沙塵勞頓所困擾。在襄陽遇到了漢水,偶然間覺得它竟如同蜀江般清澈。蜀江向來浩浩蕩蕩,其中潛藏着蛟龍與鯨魚般的危險。漢水也十分廣闊,想要渡過哪敢掉以輕心。周文王的德化影響到了南國,傳說中漢水上出遊的女子莊重得好似美麗的佳人。江中小洲上有浣紗的女子,身上的環佩發出清脆的鏘鏘聲。古代的風俗隨着時代變遷,如今寒水徒然發出清幽的聲響。路過這漢水我不敢有絲毫怠慢,恭敬地長久站立整理好自己的帽帶。
賞析
這首詩以蘇軾的行旅經歷爲線索。開篇講離開乘船漂泊的日子已久,一路飽受遠行的勞累,爲下文見到漢水做鋪墊。襄陽偶遇清澈的漢水,自然聯想到蜀江,將二者對比,既寫了蜀江的雄渾浩大與潛在的危險,也突出漢水的廣闊,表達出對自然力量的敬畏。
接着引用周文王德化南國的典故和遊女的傳說,爲漢水增添了濃郁的文化底蘊和浪漫色彩。洲中浣紗女的描寫生動地展現了一幅美好的畫面,清脆的環佩聲讓場景更具生活氣息。然而「古風隨世變」一轉,古代風俗已變,如今只留下寒水空響,流露出詩人對時光變遷的感慨。最後「過之不敢慢,佇立整冠纓」,通過自己對漢水的鄭重態度,表達了對這方歷史文化與自然奇景的深深敬意 。整首詩融合了自然風貌、歷史文化和個人情感,內涵豐富,意境悠遠。

蘇軾
北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。
► 3426篇诗文