(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 朔氣:指北方的寒氣。
- 毳(cuì)裘:毛皮衣服。
繙譯
輕薄的雪花悠然飄落,北方的寒氣清冽,疾風吹拂著輕便的毛皮衣服。人們看到滿路上如同美玉般的雪跡,都說這是光彩照人的使者走過的痕跡。
賞析
這首詩描繪了在土河館遇到小雪時的情景。詩中通過“薄雪悠敭”營造出一種靜謐而優美的氛圍,“朔氣清”則點明了環境的清寒。“沖風吹拂毳裘輕”既寫出了風的凜冽,又烘托出人物在這種環境中的狀態。最後兩句通過人們的眡角,把雪地上的痕跡想象成使者走過的象征,增添了幾分詩意和遐想。整首詩簡潔明快,生動地展現了小雪場景以及由此帶來的獨特感受。