偈頌三十首 其十四

打折達磨西來脚,莫令有誤本來人。 當處得心非向背,九年面壁寂光明。 庭中立雪憨癡漢,海裏口乾渴愛津。 如今大有心顛倒,夢寐胡諍學道人。 且向自心中體究,於斯如實更證明。 須觀古德皆如是,萬莫瞞心自發輕。 誑謗定招無間業,未全本覺且依經。 修行未了身依口,莫學提綱沒量人。 對病用醫須有意,指權歸實救迷情。 迷悟不同誰解意,三乘猶尚未全明。 不契一乘爲外道,經生持戒不知。 徒勞南北與東西,滿口文章不合義。 不曾親近正知見,色見聲聞弄識神。 髑髏幾度皮消殞,林下追尋沒一人。 妄把玄詮爲事會,五千救網變成塵。 看經須用錢財雇,佛事全憑鐃鈸音。 餕餡餅皮紗布絹,豬羊犬馬折經金。 僧俗一同輪苦趣,辜負牟尼古佛心。 致使類多賢行少,仁慈鮮矣足孤貧。 榮華富貴千無一,菩薩神仙不降生。 如麻似粟人頭面,殺盜貪嗔勝畜心。 不管剎那沉劫海,且徒眼下樂精神。 背善惡臨無解處,燒香合掌告觀音。 大慈大悲來救苦,須臾命斷嘆悲深。 一生不布纖毫善,悔懼雙交沒主人。 方知今死難思悔,黑業無邊我自成。 寄語世間今未死,光陰莫負早迴心。 何況出家親悟者,喃喃直指古同今。 所以辦心供作務,將勤補拙助元靈。 相逢來往無心見,大事未成戒行深。 只欲心空如及第,迴頭救接未歸人。 始合老師弘大願,先難後易嘆吟吟。 十字街頭不見客,孤峰頂上目群生。 助柴活計元如是,不負當時這老僧。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

{ 打折:在這裏指破除、糾正。(「折」讀音:zhé) 達磨:菩提達摩的簡稱,通常被稱爲達摩祖師,是中國禪宗的始祖。 本來人:指每個人本來具有的佛性或真性。 向背:指背離或趨向,這裏指對佛法的正確理解和實踐的方向。 面壁:佛教用語,指面對牆壁靜坐修行。 寂光明:寂靜而光明的境界,代表修行所達到的一種高深境界。 立雪:指虔誠求道的行爲,源自程門立雪的故事。 憨癡漢:指愚笨而又執着的求道者。 渴愛津:對慾望的渴望如同口渴時對水的需求。 顛倒是:指錯誤的想法和行爲。 夢寐:指在夢中,也泛指夢想、幻想。 :爭論、爭辯。 體究:體會、探究。 古德:古代的高僧大德。 萬莫:千萬不要。 誑謗:欺騙和誹謗。 無間業:佛教中指極重的惡業,將招致無間地獄的果報。 本覺:衆生本有的覺悟。 依經:依據經典。 修行未了:修行尚未完成。 提綱:指抓住主要內容或要點。 沒量人:沒有智慧和見識的人。 指權歸實:將方便法門歸於真實的佛法。 三乘:佛教謂引導衆生達到解脫的三種方法、途徑或教義,即聲聞乘、緣覺乘、菩薩乘。 :契合、符合。 一乘:佛教教義,指引導衆生成佛的唯一方法或教義。 外道:佛教以外的其他宗教或學說,這裏指不符合佛法的觀點和行爲。 經生:指抄寫或唸誦經文的人。 玄詮:深奧的義理。 事會:指將佛法當作事物的表面現象來理解,而沒有真正領悟其內涵。 救網:拯救衆生的法網,這裏指佛法。 鐃鈸(náo bó):一種打擊樂器,在佛教法事中常用。 (jùn):吃剩下的食物。 紗絹:一種絲綢織品。 元靈:靈魂、心靈。 }

翻譯

{ 糾正達摩西來所傳佛法的曲解,不要誤導了本來具有佛性的人。 應當在內心找到正確的方向,而非背離或趨向錯誤的方向,九年面壁修行可達到寂靜光明的境界。 庭院中像程門立雪般虔誠的愚笨之人,就像在海中口渴渴望水源一樣。 如今很多人內心顛倒,在夢中和幻想中爭論的學道之人。 應當向自己的內心去體會探究,在此如實進行更深入的證明。 必須看到古代的高僧大德都是這樣做的,千萬不要瞞心自己而變得輕視佛法。 欺騙和誹謗一定會招致極重的惡業,尚未完全領悟本有的覺悟,暫且依據經典修行。 修行尚未完成卻依賴言語,不要學那些沒有智慧和見識的人抓住表面要點。 對病症用藥必須有針對性,將方便法門歸於真實的佛法以拯救迷惑的衆生。 迷惑和覺悟各不相同,誰能理解其中的意義,三乘佛法尚且有人未能完全明白。 不符合一乘佛法的就是外道,唸誦經文持守戒律卻不真正理解的人也是如此。 徒勞地在南北東西奔波,滿口文章卻不符合佛法義理。 不曾親近正確的知見,只在表象和聲音上玩弄意識。 頭骨幾度皮肉消失,在山林中追尋佛法卻沒有一個人成功。 錯誤地將深奧的義理當作事物的表面現象來理解,五千佛法的拯救之網也變成了塵土。 看經需要用錢財僱傭,佛事全憑鐃鈸的聲音來進行。 吃剩的餡餅皮、紗布絹,豬羊犬馬折算成唸經的費用。 僧人和俗人一同陷入苦難的境地,辜負了釋迦牟尼佛的慈悲之心。 導致好人好事少,仁慈之心也很少,足以讓貧困的人感到孤獨。 榮華富貴千中無一,菩薩神仙也不會輕易降生。 人像麻粟一樣衆多,殺盜貪嗔的心思勝過畜生之心。 不管剎那間沉淪於劫難之海,暫且只圖眼前的快樂精神。 背離善惡面臨無法解脫的境地,燒香合掌祈求觀音菩薩。 大慈大悲的觀音菩薩來救苦救難,片刻之間生命消逝令人嘆息悲傷之極。 一生沒有做一點善事,後悔和恐懼交加,卻找不到主宰。 才知道現在死了難以追悔,無邊的惡業是自己造成的。 寄語世間還未死去的人,不要辜負時光,早日回心轉意。 何況是出家親自領悟佛法的人,喃喃自語直指古今的道理是相同的。 所以用心去做事,用勤奮來彌補不足,幫助心靈的成長。 相逢來往沒有心機地相見,大事未成時要注重修行的德行。 只希望內心空靈如同考中科舉,回頭去救那些還未歸依佛法的人。 才符合老師弘揚的宏大願望,先難後易,令人感嘆不已。 十字街頭見不到真正的求道者,在孤峯頂上可以看到衆生。 幫助砍柴做事原本就是這樣,不辜負當時的這位老僧。 }

賞析

{ 這首詩是釋印肅對佛法修行的深刻思考和告誡。詩中強調了正確理解和實踐佛法的重要性,批評了一些人對佛法的誤解、誤用以及表面的追求。 作者指出,不能曲解達摩祖師所傳的佛法,要在內心找到正確的方向,通過真正的修行達到寂靜光明的境界。詩中提到了一些錯誤的行爲和觀念,如內心顛倒、只注重表面形式、不理解佛法真義等,並強調了欺騙和誹謗佛法的嚴重後果。 同時,作者呼籲人們要向內心去體會探究佛法,不要輕視佛法,要依據經典進行修行。對於修行中存在的問題,如依賴言語而不注重實際修行、沒有智慧和見識等,作者也進行了批評。 詩中還提到了衆生的苦難和迷惑,以及菩薩的慈悲救度,提醒人們要及時回心轉意,行善積德,不要沉淪於惡業之中。整首詩語言直白,寓意深刻,表達了作者對佛法的堅定信仰和對衆生的慈悲關懷。 }

釋印肅

釋印肅,始營梵宇。五年卒,年五十五。有《普庵印肅禪師語錄》,收入《續藏經》。事見《語錄》捲上《年譜》、《悟道因緣》、《塔銘》。 印肅詩,輯自《普庵印肅禪師語錄》,編爲三卷。 ► 813篇诗文