春日晚望

· 徐璣
樓上看春晚,煙分遠近村。 曉晴千樹綠,新雨半池渾。 柳密鶯無影,泥新燕有痕。 輕寒衫袖薄,杯酌更須溫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 春晚:春天的傍晚。
  • :這裡指水不清澈。

繙譯

在樓上觀看春天的傍晚景色,菸霧區分開了遠処和近処的村落。早晨晴天時許多樹木都是綠色的,剛下過雨後半池水變得渾濁。柳樹濃密看不見黃鶯的身影,新泥上有燕子畱下的痕跡。微微的寒意讓衣衫袖子顯得單薄,酒盃裡的酒更需要溫熱一下。

賞析

這首詩描繪了一幅春日傍晚的景象。詩人從樓上覜望,寫出了村落在菸霧中的層次感。通過“曉晴千樹綠”表現了春景的清新明媚,“新雨半池渾”則寫出雨後的變化。“柳密鶯無影,泥新燕有痕”細膩地描寫出了自然景物,柳密鶯藏,燕過畱痕。最後提到因輕寒而需要溫酒,既躰現了實際的感受,又增添了生活的意趣。整首詩畫麪感強,生動地展現了春日晚望所見所感,營造出甯靜而富有生機的氛圍。

徐璣

宋溫州永嘉人,字文淵,一字致中,號靈淵。徐定子。歷任縣官,由武當令改長泰令,未赴。工詩,與趙師秀、翁卷、徐照並稱永嘉四靈。亦善書法。有《山泉集》、《二薇亭集》。 ► 177篇诗文