(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **畦(qí)**:田園中分成的小區。
- 炎荒:指南方炎熱荒涼的地區。
- 翠葉參差(cēn cī) :翠綠的葉子長短、高低不齊。
- 玉蕊 :潔白的花蕊。
- 平夜 :平常的夜晚。
- 紗廚 :以木爲架,糊以紗幔,夏季用以避蚊。
- 薰人 :香氣襲人。
- 吟夢 :吟詩時進入夢鄉。
- 不勝 :承受不住。
翻譯
滿田畦的茉莉花散發着清幽的香氣,似乎要將炎熱荒涼之地都變得清爽宜人。翠綠的枝葉錯落有致,潔白的花蕊閃耀着光澤。在尋常的夜晚,紗帳裏涼爽得如同秋水一般,那茉莉花的香氣瀰漫其中,薰得人在吟詩進入夢鄉時都覺得芬芳馥郁,幾乎承受不住這醉人的香氣。
賞析
這首詩描繪了茉莉獨特的魅力。開篇「滿畦清氣逼炎荒」直接點明茉莉花香氣之濃郁,能讓炎熱荒蕪之地都洋溢着清新,一個「逼」字生動展現出香氣的氣勢。「翠葉參差玉蕊光」對茉莉的枝葉和花蕊進行細緻刻畫,翠綠的葉子參差不齊,如玉般的花蕊閃耀光彩,給人直觀的視覺美感。後兩句「平夜紗廚涼似水,薰人吟夢不勝香」營造出一種清幽閒適的氛圍,在夏夜的紗帳中,涼爽與芬芳交織,詩人因茉莉的香氣薰染,就連吟詩入夢都沉醉其中,表現出茉莉香氣的迷人程度。整首詩從視覺與嗅覺角度塑造出茉莉風姿綽約且香氣撩人的形象,字裏行間流露出詩人對茉莉花由衷的喜愛之情 。
郭居敬的其他作品
- 《 百香詩 其三十七 薔薇 》 —— [ 元 ] 郭居敬
- 《 百香詩 其四十九 荷錢 》 —— [ 元 ] 郭居敬
- 《 百香詩 其九十四 農 》 —— [ 元 ] 郭居敬
- 《 百香詩 其四十五 木犀 》 —— [ 元 ] 郭居敬
- 《 百香詩 其二十三 雁 》 —— [ 元 ] 郭居敬
- 《 百香詩 其二十六 蝶 》 —— [ 元 ] 郭居敬
- 《 百香詩 其四十三 蓮花 》 —— [ 元 ] 郭居敬
- 《 百香詩 其六十二 竹 》 —— [ 元 ] 郭居敬