渡髙淳湖

曉程貪穩睡,天色尚濛濛。 人語蓼花外,鳥鳴茭葉中。 舟稀知路僻,水淺賴潮通。 脱盡江湖險,朝來不怕風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曉程:早晨旅程開始時。曉,早晨;程,旅程。
  • 濛濛:形容天色昏暗模糊的樣子。
  • 蓼(liǎo)花:一年生草本植物,花多爲淡紅色或白色。
  • 茭(jiāo)葉:茭白的葉子。茭白爲多年生淺水草本。
  • 舟稀:船隻稀少。稀,少。
  • :依靠,憑藉。
  • 江湖:江河湖海,此處既指自然環境,也可引申爲人生的處境。

翻譯

清晨踏上旅程,我貪戀着安穩的睡眠,此時天色還一片昏暗朦朧。蓼花的旁邊傳來人們輕輕的說話聲,茭白的葉片中不時傳出鳥兒的啼鳴聲。船很少,由此可知這條水路較爲偏僻;湖水不深,全靠着潮水上漲,船才能順利通行。已經完全脫離了江湖中的種種風險,今天早上哪怕起風也不用害怕了。

賞析

這首詩以清新自然的筆觸描繪了詩人在高淳湖上行舟的所見所聞所感,宛如一幅淡墨輕染的水鄉風景畫。首聯點明出發的時間尚早,詩人因貪睡還略帶朦朧之感,爲全詩奠定了一種寧靜悠閒的基調。頷聯通過聽覺描寫,將人語置於蓼花之外,鳥鳴設於茭葉之中,「人語」「鳥鳴」動靜結合,充滿了水鄉的生活氣息,展現出一種靜謐中蘊含生機的畫面。頸聯從行舟的實際體驗出發,因舟稀察覺到路途偏僻,借水淺凸顯依賴潮水通行,進一步向讀者勾勒出一幅清幽寂靜、水路獨特的場景。尾聯筆鋒一轉,不僅僅是寫脫離了眼前水域風浪的險要,更是藉此抒發歷經波折後解脫的感慨,由景入情,富有深意。整體詩歌意境清幽,語淺情真,動靜相襯,含蓄地表達了詩人對旅途平安的慶幸以及一種對安穩生活的嚮往之情 。

查慎行

查慎行

清浙江海寧人,初名嗣璉,字夏重,號查田,改字悔餘,晚號初白老人。黃宗羲弟子。康熙三十二年舉人,四十二年以獻詩賜進士出身,授編修。後歸裏。雍正間,受弟嗣庭獄株連,旋得釋,歸後即卒。詩學東坡、放翁,嘗注蘇詩。自朱彝尊去世後,爲東南詩壇領袖。有《他山詩鈔》、《敬業堂集》。 ► 5312篇诗文