(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 莽莽(mǎng mǎng):形容草木茂盛。
- 冥冥:昏暗的樣子。
- 斷行:指飛行時斷斷續續。
- 賒(shē):長,遠。
繙譯
前方的山巒草木茂盛,相互間隔,昏暗之中衹有樹木獨自遮掩著。飛行的白鷺時斷時續,讓人有些迷茫,歸巢的烏鴉翅膀垂落,被雨水打溼。暮色看去依舊是那樣的昏暗,而我羈旅的憂愁望著望著越發深長。不應因爲這一場病,就完全失去了那沉醉於生活的美好時光。
賞析
這首詩描繪了詩人病中的所見所感。詩的前兩句通過描寫茂盛的山巒和昏暗的樹木,營造出一種壓抑的氛圍。中間兩句寫白鷺的斷行和歸鴉的垂翅,進一步烘托出環境的淒迷和詩人內心的迷茫。“暝色看仍郃”寫出了天色的昏暗不變,加深了壓抑的感覺,而“羈愁望瘉賒”則表達了詩人羈旅之愁的深重和緜延。最後兩句,詩人感慨不應因病而完全失去原本美好的生活,流露出對健康和正常生活的渴望。整首詩以景襯情,情景交融,將詩人在病中的愁苦和對生活的期望細膩地表現了出來。