金盏子 袁楫山酿菊图,效吴梦窗体
曲院凉深,正绕栏癯萼,露凝烟冻。
明翠漾流金,能疏荡琴怀,暗薰诗梦。
好依酈谷僊方,选萸边佳种。
封緹密,凭他玉蛆浮酪,嫩云黄滃。
清供。
涤烦冗。
天一碧,斜阳去鸟送。
欣然脱巾命酌,秋生齶,香霏井乳石汞。
落英细嚼湘骚,抵椒花秦瓮。
篝灯静、更坐寿宴团圞,妇子欢共。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 癯(qú)萼:指清瘦的菊花花朵。「癯」,清瘦。「萼」,花的組成部分之一,這裏代指花。
- 流金:形容金色的光線流動,這裏指菊花金黃如流動的金色。
- 玉蛆:指酒表面的浮沫,也代指酒。
- 滃(wěng):雲氣涌起的樣子,這裏指酒沫金黃如雲氣涌起。
- 齶(è):口腔的上膛部分。「秋生齶」在這裏形容飲酒時彷彿秋天的感覺在口腔裏生髮。
- 香霏:香氣飄散。
- 井乳石汞:這裏可能是形容酒香如同井中乳液、石中汞一般清奇。
- 湘騷:指屈原的《離騷》,這裏代指高雅的文學經典,「落英細嚼湘騷」意思是品味高雅文學如同細嚼落花般意境優美。
- 椒花秦甕:「椒花」在古代詩詞常與酒相關,「秦甕」代指酒甕,這裏指代美酒。
- 團圞(luán):形容團聚、圓滿的樣子。
翻譯
曲折的庭院裏涼意深深,圍繞着欄杆的是清瘦的菊花,露珠凝結,霧氣彷彿都被凍住。明亮翠綠間,金黃的菊色如流動的金子,能夠疏解、盪漾心中撫琴的情懷,暗暗薰染吟詩做夢般的美妙心境。正好依照酈谷仙人的良方,選來茱萸旁邊生長的佳品菊花品種。把酒缸密封得嚴實,任憑那酒面上的浮沫像嫩黃的雲氣般涌起,美酒在其中盪漾。
將菊花作爲清雅的陳設。把煩惱冗雜之事洗滌乾淨。天空一片湛藍,夕陽西下,鳥兒遠去。心情愉悅地解下頭巾,讓家人擺酒斟酒。飲酒時,彷彿秋天的氣息在口腔裏生髮,酒香飄散如同井中的乳液、石中的汞般奇妙。細細品味像《離騷》那樣的高雅文字,就如同品嚐那椒花美酒。在燈光靜靜照着的時候,一家人圍坐一起共享如同壽宴般的歡樂時光,妻子兒女都一同歡暢。
賞析
這首詞描繪了一幅充滿雅趣的釀菊圖。上闋先描繪了庭院中菊花生長的清幽環境,「麴院涼深」「露凝煙凍」營造出了清幽寒涼之感,而菊花「癯萼」「流金」展現出清冷中綻放的豔麗。詞人依仙方選種,精心釀菊,「玉蛆浮酪,嫩雲黃滃」形象地描繪出酒醞釀時的美妙狀態,充滿生活情趣。下闋着重表達情趣與意境,借菊花清供洗滌煩惱,在自然景色中悠然酌酒,「秋生齶,香霏井乳石汞」細膩地寫出飲酒中的獨特感受,將高雅文學與美酒相對比,給人以超脫塵世之感。最後「篝燈靜、更坐壽宴團圞」描繪出一家團聚的溫馨場景,在淡淡的氛圍中凸顯出其樂融融的生活氣息,整詞營造出一個既有高雅情趣又充滿塵世溫暖的世界,情感細膩且豐富。