(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鳩:鳥名。
- 榼(kē):古代盛酒或貯水的器具。
- 餉:送飯。
- 耨(nòu):除草。
- 哺:口中含嚼的食物。
翻譯
田間小路上細雨如絲,斑鳩在前面的小溪彎曲處呼喚。風吹桃花綻出少許紅色,煙霧籠罩的柳樹盪漾着新的綠色。婦女和孩子帶着酒食前來送飯,割來韭菜做早飯已經熟了。立刻就忘記了耕種除草的辛勞,嘴裏含着食物並且鼓着肚子。
賞析
這首詩描繪了春日田家的景象,生動而富有生活氣息。詩從細雨中的田間場景寫起,通過鳩鳥的鳴叫增添了自然的聲響。接着描寫了桃花綻放的微紅和柳樹新綠的柔美景色。然後轉向田間勞作的人們,家人送飯以及享受早餐的情景,表現出生活的溫馨。最後一句寫出人們在享受片刻輕鬆時忘卻了勞作的疲憊。全詩以細膩的筆觸勾勒出一幅充滿生機和人情的田園畫卷,讓讀者感受到鄉村生活的寧靜與美好。