鳳梨

翠葉葳蕤羽翼奇,絳文黃質鳳來儀。 作甘應似籦籠實,入骨寒香抱一枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

葳蕤(wēi ruí):形容枝葉繁盛,羽毛裝飾華麗鮮豔的樣子。 (jiàng):深紅色。 籦籠(zhōng lóng):竹名,實心,節高,宜作柺杖。

繙譯

翠綠的葉子繁盛且奇特,如同鳥兒的羽翼;深紅的花紋和黃色的質地,宛如鳳凰降臨的儀態。它的甘甜應如同籦籠竹的果實,那徹骨的寒香讓人想要緊抱這一枝鳳梨。

賞析

這首詩描繪了鳳梨的形態和特質。首句通過“翠葉葳蕤羽翼奇”形象地表現出鳳梨葉子的繁茂和獨特的形態,給人以生機勃勃的感覺。次句“絳文黃質鳳來儀”則強調了鳳梨外觀的美麗和高貴,用鳳凰來作比,增添了其神秘和迷人的色彩。後兩句通過與籦籠實的對比,突出了鳳梨的甘甜和其散發的寒香,進一步展現了鳳梨的魅力。整首詩語言優美,生動地描繪了鳳梨的特點,使讀者能夠感受到詩人對鳳梨的喜愛和贊美之情。

孫元衡

清安徽桐城人,字湘南。貢生。官至東昌知府。有《赤嵌集》,乃康熙四十四年任臺灣同知後所作,記土風物產。 ► 362篇诗文