浣溪沙 · 自杭移密守,席上別楊元素,時重陽前一日

· 蘇軾
縹緲危樓紫翠間,良辰樂事古難全。感時懷舊獨悽然。 璧月瓊枝空夜夜,菊花人貌自年年。不知來歳與誰看。
拼音

譯文

高樓縹緲在紫綠雙色之間,良辰與樂事都湊齊全,從古至今,着實很難。感時懷舊,獨自悽然。 圓月和玉樹只閃現於夜夜,菊花與人貌卻經行在年年。不知來年,我將跟誰一道賞觀。

注釋

浣溪沙:詞牌名。原爲唐代教坊曲,《金奩集》入「黃鍾宮」,《張子野詞》入「中呂宮」。最早采用此調的是唐人韓致堯,通常以其詞《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》爲正體,另有四種變體。正體雙調,四十二字,上闋三句,三平韻;下闋三句,兩平韻;過闋二句多用對偶。此調音節明快,爲婉約、豪放兩派詞人所常用。別有《攤破浣溪沙》,又名《山花子》,上下闋各增三字,韻全同。 「自杭移密守,席上別楊元素,時重陽前一日」:呉訥鈔本、茅維《蘇集》本作「菊節」。《二妙集》本、毛本作「菊節別元素」。《東坡外集》作「別元素」,原注:「一作『菊節』」。傅注本闕題。茲從元延祐本。 楊元素:楊繪,宋漢州綿竹(今屬四川)人,字元素,號無爲子。宋仁宗皇祐五年(西元一〇五三年)進士。通判荆南府,遷開封府推官,知眉州,徙興元府,皆有治聲。宋神宗立,召修起居注、知制誥、知諫院。與宰相曾魯公忤,改兼侍讀,元素以「諫官不得其言則去」,不拜。熙寧四年(西元一〇七一年),擢翰林學士、御史中丞《續〈資治通鑑〉長編·巻二百二十》。免役法行,元素陳十害,忤王介甫,罷知亳州。熙寧七年(西元一〇七四年)六月,自應天府(今河南商丘)移知杭州,八月到任。再爲翰林學士。貶荆南節度副使,分司南京,改提舉太平觀,起知興國軍。宋哲宗卽位,復天章閣待制,再知杭州。元祐三年(西元一〇八八年)卒於任,年六十二。有《群經索蘊》、《無爲編》、《西垣集》等。事見《范太史集·巻三十九·天章閣待制楊公墓誌銘》,《宋史·巻三百二十二·楊繪傳》。 「縹(piāo)緲(miǎo)危樓紫翠間」句:傅子立注引唐·杜樊川《早春閣下寓直蕭九舍人亦直内署因寄書懷四韻》詩:「千峰橫紫翠。」縹緲,隱隱約約、若有若無貌。 良辰樂事:傅子立注引南朝宋·謝康樂《擬魏太子〈鄴中集〉詩八首》序:「天下良辰美景,賞心樂事,四者難幷。」 古難全:《二妙集》本、毛本作「苦難全」。 感時:茅維《蘇集》本作「幾時」。 璧月瓊枝:傅子立注:「陳後主諸狎客詩:『璧月夜夜滿,瓊花朝朝新。』皆美張麗華、孔貴嬪等。」劉尚榮按:「事詳《陳書·巻七·〈皇后傳·後主貴妃張麗華傳〉》、《南史·巻十二·〈后妃傳·陳後主張貴妃麗華傳〉》,二傳原文『花』皆作『樹』。」龍楡生箋引《陳書·巻七·〈皇后傳·後主貴妃張麗華傳〉》:「後主毎引賓客對貴妃等遊宴,則使諸貴人及女學士與狎客共賦新詩,互相贈答,採其尤艶麗者以爲曲詞,被以新聲。選宮女有容色者以千百數,令習而哥之,分部迭進,持以相樂。其曲有《玉樹後庭花》、《臨春樂》等,大指所歸,皆美張貴妃、孔貴嬪之容色也。其略曰:『璧月夜夜滿,瓊樹朝朝新。』」又引《莊子》:「積石生樹,名曰瓊枝幹,其髙一百二十仞,大三十圍,以瑯玕爲之實。」幷自按曰「此所引不見今本《莊子》。」 菊花人貌:傅子立注:「戎昱詩:『菊花一歳歳相似,人貌一年年不同。』」劉尚榮按:「《全唐詩·巻二百七十》戎昱巻内無此句。」當由初唐劉庭芝詩『年年歳歳花相似,歳歳年年人不同』二句化出。

《浣溪沙·自杭移密守,席上別楊元素,時重陽前一日》是北宋文學家蘇東坡軾所創作的一首詞。上闋寫離愁別緒,下闋則富於理趣。全詞以樂景寫愁情,飽含韻味,突出了詞人對自然與人生的某些哲理性思考,也表現了生命的空漠感和深沉的悲劇意識。

賞析

作品有兩箇比較明顯的特點。一是以樂景寫愁情。開端「縹緲危樓紫翠間」一句,寫紫氣昇騰的靑山中間隱約可見的高樓,這種神仙洞府般的美景作了餞別宴會的自然背景(略帶人文色彩),然而「感時懷舊獨凄然」,詞人在這離別的時刻,禁不住感嘆時光的流逝,懷念値得回首的往事,獨自傷心起來。顯而易見,這是以樂景寫愁情。詞人面對使人快樂的美景尙且有「凄然」之感,可以想見離別時悲傷情緒的濃重,是收到了雙倍的藝術效果的。 二是富於理趣。這首小詞就有三處表現出哲理意趣。第一是上片的「良辰樂事古難全」一句,實際意思是説,天下良辰(美好的時光)、美景、賞心、樂事,這四者自古以來就是難以同時存在的。這裏「良辰」涵蓋「美景」,上承起句而言;「樂事」涵蓋「賞心」,轉出下句悲傷之意。雖有現成出典,卻從詞人的親身體驗出發,表達了自然與人生的高度和諧的境界(具有共時性)不可多得這樣的感喟,還是耐人尋味的。第二是過片「璧月瓊枝空夜夜,菊花人貌自年年」兩句,寫對別後歲月的想象,同樣運用了有關語典。前一句以「璧月瓊枝」狀寫美的境界,以「夜夜」形容時間的漫長,而由於不能與友人相聚,佳境也無法共賞,詞人用一「空」字表達了物是人非的深深遺憾;後一句以「菊花」與「人貌」對舉,其實是「歲歲相似」與「年年不同」相形,或者説是以花開依舊來反襯人貌已非,從而深化了詞人的人生感慨。第三,是篇末推想「不知來歲與誰看」。這裏的「來歲」應指來年今日,所「看」的對象則包括開頭所寫的自然美景,也包括過片寫到的「璧月瓊枝」這種美的境界。而冠以「不知」二字,便傳寫出人生無常(由時間的推移引起人事的變化)、佳期難再的唱嘆, 總之,這首小詞在抒寫離愁別緒的同時,也寫下了詞人對自然與人生的某些哲理性思考,而又不失詩的韻味;雖然調子低了一些,畱下了佛家思想的痕迹,能給人以豐厚的啓示。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 縹緲:(piāo miǎo)形容高遠隱約的樣子。
  • 危樓:高樓。
  • 璧月:月圓像璧一樣,這裏泛指明月。
  • 瓊枝:指美玉的樹枝,這裏比喻美好的人物。

翻譯

那高遠隱約的高樓處在紫色翠色之間。美好的時刻歡樂的事情從古至今都難以兩全。感慨現在懷念過去獨自淒涼悲傷。明月和美好的人物徒然地在每個夜晚出現,菊花和人的容貌年年依舊。不知道來年又會和誰一起觀看。

賞析

這首詞開篇營造出一種高遠且略帶朦朧的意境,體現了一種深沉的感慨。「良辰樂事古難全」直接表達出人生的無奈和遺憾。下闕通過「璧月瓊枝空夜夜」「菊花人貌自年年」的描寫,強調時光的流逝及物是人非之感。末句「不知來歲與誰看」更是道盡對未來的迷茫和不確定,凸顯出內心的孤獨與悵惘。整首詞情感深沉細膩,通過景物與心境的交融,傳達出一種深沉的人生感嘆。

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文