秋齋即事

· 許棐
桂香吹過中秋了,菊傍重陽未肯開。 幾日銅瓶無可浸,賺他饑蝶入窗來。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 桂香:桂花的香氣。
  • 重陽:節日名。古時以奇數爲陽,偶數爲陰,九爲陽數之極,故農曆九月初九稱爲「重陽」或「重九」。
  • 銅瓶:銅製的花瓶。
  • :這裏指浸泡鮮花。
  • :騙。

翻譯

桂花的香氣已經吹過了中秋,菊花靠近重陽節卻還不肯開放。這幾日銅瓶裏沒有什麼可以浸泡的,只好騙得那飢餓的蝴蝶飛進窗來。

賞析

這首詩以清新自然的筆觸描繪了秋日裏的景象。詩中通過對桂香消逝和菊花未開的描寫,營造出一種安靜而稍帶寂寥的氛圍。「幾日銅瓶無可浸」寫出了此時可供欣賞的花朵較少,而「賺他飢蝶入窗來」這一巧妙的描寫,則增添了一份活潑和意趣,使得畫面生動起來。整體給人一種淡淡的雅緻和獨特的秋日感受。

許棐

宋嘉興海鹽人,字忱夫,號梅屋。理宗嘉熙中隱居秦溪,環屋皆植梅樹,儲書數千卷。有《梅屋詩稿》等。 ► 209篇诗文

許棐的其他作品