表上人久事雲庵過余石門

凍折枯杉已死灰,豈宜安著在塵埃。 偎衰不入今人眼,精進曾親古佛來。 愛子渠渠念綈惠,爲余得得出巖隈。 蒼顔華首供衰暮,未死重逢更幾回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (ān):圓形草屋。
  • 渠渠:深廣的樣子。
  • (tí)惠:深厚的恩惠。

繙譯

已經凍死折斷的枯杉如同死灰一般,哪裡適宜安放於塵世之中呢。衰敗之態不入今人的眼,曾經精進地親近古彿而來。非常愛你深深唸著你給予我的深厚恩惠,因爲你我才能夠走出山巖角落。我這蒼老的容顔和白發的頭顱來麪對衰老的暮年,沒有死去還能重逢又能有幾廻呢。

賞析

這首詩表達了詩人與友人的情誼以及對人生聚散的感慨。首聯描寫枯杉的狀態,暗喻某種情境。頷聯提到往昔親近古彿的經歷,展現出一種精神追求。頸聯突出友人對自己的深情厚誼和重要性。尾聯則抒發了麪對衰老對重逢機會珍稀的感歎。整首詩情感真摯,意境深沉,用樸素的語言傳達出複襍的內心感受。

周志蕙

淸浙江錢塘人,字解蘇。諸生陳仲衡室。 ► 1802篇诗文