(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 睥睨(pì nì):城牆上鋸齒形的短牆,女牆。這裏指高高低低的樹木和雲朵。
- 戌樓:駐軍瞭望的城樓。
- 笳(jiā):中國古代北方民族的一種吹奏樂器,似笛。
- 舳艫(zhú lú):指首尾銜接的船隻。
- 北府:指東晉時京口(今江蘇鎮江)。
- 南徐:古代州名,東晉僑置徐州於京口,南朝宋改稱南徐,即今江蘇鎮江。
翻譯
江邊的樹木和雲朵高高低低地排列着,戍樓上吹起號角,又響起胡笳聲。 船隻運輸糧食輾轉三千里,沿江的燈火連綿,有一萬戶人家。 北府的山川還殘留着豪氣,南徐的風土中夾雜着飛揚的沙塵。 在那蔓草叢生、斜陽映照的岸邊,我傷心不已,獨自對着遙遠的天空,數着那一隻只落下的烏鴉。
賞析
這首詩描繪了京口的景色和氛圍,抒發了詩人的情感。首聯通過描寫江邊的景象和戍樓的聲響,營造出一種蒼涼的氛圍。頷聯寫船隻運輸糧食和沿江的燈火,展現了當地的繁忙與熱鬧。頸聯提及北府山川的豪氣和南徐風土的特點,蘊含着對歷史和地域的感慨。尾聯以蔓草斜陽的岸景和孤獨數鴉的詩人形象,表達出一種憂傷和寂寞的情緒。整首詩意境開闊,情感深沉,將寫景與抒情巧妙地結合在一起,讓人感受到詩人對京口的複雜情感和對歷史變遷的思考。

查慎行
清浙江海寧人,初名嗣璉,字夏重,號查田,改字悔餘,晚號初白老人。黃宗羲弟子。康熙三十二年舉人,四十二年以獻詩賜進士出身,授編修。後歸裏。雍正間,受弟嗣庭獄株連,旋得釋,歸後即卒。詩學東坡、放翁,嘗注蘇詩。自朱彝尊去世後,爲東南詩壇領袖。有《他山詩鈔》、《敬業堂集》。
► 5312篇诗文
查慎行的其他作品
- 《 八月十六日同鄭春薦嚴定隅吳紫莓家潤木湖頭小飲風雨大作泊舟湧金門外是蚤襆被而岀晚來興盡入城戲作一律邀諸 》 —— [ 清 ] 查慎行
- 《 重陽日由鄧尉坐罛船沿太湖濵抵漁洋灣登法華嶺與觀卿拈韵各賦五章 其三 》 —— [ 清 ] 查慎行
- 《 發波羅火屯至藍旗營 》 —— [ 清 ] 查慎行
- 《 王令詒過村居小飲限韻各賦二首 其一 》 —— [ 清 ] 查慎行
- 《 朱乾若輓詩二章 其二 》 —— [ 清 ] 查慎行
- 《 殘冬展假病榻消寒聊當呻吟語無倫次錄存十六章 》 —— [ 清 ] 查慎行
- 《 題史耕岩前軰溧陽溪山圖即次原韻四首 其二 》 —— [ 清 ] 查慎行
- 《 中元後復有江右之役吳尺鳧浣輪兄弟招同翁蘿軒章豈績楊東崖柴陛升吳志尚成桂舟馬寒中家可亭飲繡谷軒席間多賦 》 —— [ 清 ] 查慎行