(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **朝(zhāo)**:早晨。
- **莫:同「暮」,傍晚。
- **紛紛:形容多而雜亂的樣子,這裏指曉霧瀰漫的狀態 。
- **紫翠:山林在傍晚煙霧繚繞下呈現出的深紫和翠綠交融的色彩。
翻譯
早晨的時候我從前山眺望,傍晚就對着後山欣賞。清晨的霧氣有時紛紛揚揚瀰漫開來,傍晚時分山間的炊煙更增添了山林的紫翠之美。
賞析
這首詩描繪了詩人一天之中不同時段對山巒景色的觀賞。通過「朝」與「暮」時間上的鮮明對比,以及「前山」與「後嶺」空間場景的轉換,展現出豐富多變的山間景緻。對曉霧「紛紛」的描寫,活畫出早晨山間霧氣朦朧的迷茫之態;而「晚煙增紫翠」一句更是將傍晚時分,山林被染上神祕而綺麗色彩的畫面如在眼前。短短二十字,動靜結合,以霧氣和晚煙的流動,襯托出山林在不同時刻獨特的靜謐之美,也流露出詩人對自然山水的熱愛與陶醉之情 。