(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 偪(bī):同「逼」,逼近。
翻譯
幾座曲折的溪橋連接着溪水的源頭,烏鴉在高大的樹上喧鬧,村子就在前方。道路艱險,山澗阻礙,有千重石頭。山勢逼近,窗戶推開,只看到一片天空。偶爾來到這佛界適宜在白天,從這裏難以分辨京城,只看到蒼茫的煙霧。留下詩句不要匆忙離去,這優美的景緻我要借榻在此安眠。
賞析
這首詩描繪了詩人沿着溪水前行,登上五花寺閣所見到的景色。詩的首聯通過描寫溪橋、水源、亂鴉、高樹和村莊,展現出一幅自然而又充滿生機的鄉村畫面。頷聯描述了路途的艱險和山勢的逼仄,以及從窗戶望出去的獨特景緻,給人以險峻而又開闊的感覺。頸聯則將佛界與帝城相對比,表現出此地的寧靜與超脫。尾聯表達了詩人對這勝境的喜愛,想要留下來借榻安眠。整首詩層次分明,意境優美,既寫出了旅途的艱辛,又表達了對美景的陶醉和留戀。

查慎行
清浙江海寧人,初名嗣璉,字夏重,號查田,改字悔餘,晚號初白老人。黃宗羲弟子。康熙三十二年舉人,四十二年以獻詩賜進士出身,授編修。後歸裏。雍正間,受弟嗣庭獄株連,旋得釋,歸後即卒。詩學東坡、放翁,嘗注蘇詩。自朱彝尊去世後,爲東南詩壇領袖。有《他山詩鈔》、《敬業堂集》。
► 5312篇诗文
查慎行的其他作品
- 《 三衢道中口號四首 其三 》 —— [ 清 ] 查慎行
- 《 従萬夀寺經百花園 》 —— [ 清 ] 查慎行
- 《 八月十五夜與德尹桂庭對酌三首 其二 》 —— [ 清 ] 查慎行
- 《 德尹久留杭州有卜居西溪之意歸來以詩索和次韻二首 其一 》 —— [ 清 ] 查慎行
- 《 落葉詩五首和趙漁玉范用賔 其一 》 —— [ 清 ] 查慎行
- 《 大風晚至杞縣訪李明府不值 》 —— [ 清 ] 查慎行
- 《 送何雪神宰溧陽 》 —— [ 清 ] 查慎行
- 《 題家保三兄小影 》 —— [ 清 ] 查慎行