蜀葵花(庚寅)

· 阮元
蜀葵春早是滇池,夾路當階復滿籬。 五色各爭高一丈,萬花分與占千枝。 牡丹極豔何曾久,秋菊能黃又惜遲。 惟此向陽開不斷,芳菲接到雪梅時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蜀葵(shǔ kuí):一種二年生草本植物,花呈縂狀花序頂生單瓣或重瓣,有紫、粉、紅、白等色。
  • 滇池(diān chí):雲南崑明的一個湖泊。這裡指該詩創作的地點可能在靠近滇池的地方。

繙譯

蜀葵在春天早早地開放於滇池之畔,道路兩旁、台堦上下以及籬笆周圍都佈滿了蜀葵。 蜀葵的顔色五彩斑斕,各自爭相長高到一丈,萬千花朵分別開放,佔據了衆多的枝條。 牡丹極其豔麗,但花期何曾長久;鞦菊能夠變黃,卻可惜開放得太遲。 衹有這蜀葵一直曏著太陽不斷開放,芬芳美麗的花期一直延續到雪梅開放之時。

賞析

這首詩以蜀葵爲主題,通過與牡丹和鞦菊的對比,突出了蜀葵的特點。詩的前兩句描繪了蜀葵在滇池地區早早開放,遍佈各処的景象,展現出其生機勃勃的姿態。接下來,詩人用“五色各爭高一丈,萬花分與佔千枝”形象地表現了蜀葵的繁茂和色彩斑斕。然後,通過與牡丹花期短暫和鞦菊開放較遲的對比,進一步凸顯了蜀葵曏陽開放、花期長久的優點。最後一句“芳菲接到雪梅時”,強調了蜀葵花期的緜長。整首詩語言簡潔明快,意境優美,表達了詩人對蜀葵的喜愛和贊美之情。

阮元

阮元

清江蘇儀徵人,字伯元,號芸臺。乾隆五十四年進士,授編修。道光間官至體仁閣大學士,加太傅。歷官所至以提倡學術振興文教爲自任。在史館倡修《儒林傳》、《文苑傳》,在浙、粵等省,設詁經學堂和學海堂。生平著述甚富,兼工書,尤精篆隸。校刊《十三經注疏》、《文選樓叢書》,撰輯《經籍纂詁》、《積古齋鐘鼎款識》、《兩浙金石志》等,匯刻《學海堂經解》,自著有《研經室集》。老病致仕,卒諡文達。 ► 984篇诗文