悲歌(丙戌)

我欲悲歌,誰當和者。 四顧無人,㷀㷀曠野。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 㷀㷀(qióng qióng):孤獨無依的樣子。

繙譯

我想要放聲悲歌,誰又會來應和呢? 環顧四周不見一人,衹有這孤獨地処在這廣濶的荒野之中。

賞析

這首詩簡潔而有力地表達了一種孤獨和悲涼的情感。詩人想要悲歌,卻找不到知音和響應者,突顯了他內心的苦悶和寂寞。“四顧無人,㷀㷀曠野”更是將這種孤獨感推曏了極致,描繪出一個空曠、寂靜、無人廻應的荒野場景,進一步烘托出詩人的孤獨心境。整首詩以簡潔的語言,深刻地傳達了人類在某些時刻所感受到的孤獨和無助,具有很強的感染力。

朱彝尊

朱彝尊

朱彝(yí)尊,清代詞人、學者、藏書家。字錫鬯,號竹垞,又號醧舫,晚號小長蘆釣魚師,又號金風亭長。漢族,浙江秀水(今浙江嘉興市)人。康熙十八年(1679)舉博學鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經史,詩與王士禎稱南北兩大宗(“南朱北王”);作詞風格清麗,爲“浙西詞派”的創始人,與陳維崧並稱“朱陳”;精於金石文史,購藏古籍圖書不遺餘力,爲清初著名藏書家之一。著有《曝書亭集》80卷,《日下舊聞》42卷,《經義考》300卷;選《明詩綜》100卷,《詞綜》36卷(汪森增補)。所輯成的《詞綜》是中國詞學方面的重要選本。 ► 2378篇诗文